Même si, selon votre rapporteure, il est essentiel de mettre en place un marché unifié, le paquet de mesures était conçu tout d'abord pour apporter une sécurité réglementaire au secteur; il devrait être considéré comme s'inscrivant dans un contexte plus large, c'est-à-dire comme un outil capable de mettre en place les conditions nécessaires pour favoriser et combiner à la fois les investissements et la concurrence, ce qui aurait un effet sur la vie des citoyens.
Though I think a unified market is essential, the package was firstly designed to bring regulatory certainty to the sector; it should be considered as a part of a broader picture, that is to say a tool that could bring the necessary conditions to foster and combine both investment and competition, and thus have an impact on the citizens’ life.