Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures restrictives ciblées soient envisagées " (Frans → Engels) :

21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime; attire en particulier l'attention sur les as ...[+++]

21. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime; draws particular attention to th ...[+++]


19. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime; attire en particulier l'attention sur les as ...[+++]

19. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime; draws particular attention to th ...[+++]


Ainsi que le Conseil l'a affirmé dans ses conclusions de juillet 2012, la tenue d'un référendum constitutionnel pacifique et crédible constituerait une étape importante justifiant une suspension immédiate de la plupart des autres mesures restrictives ciblées instaurées par l'UE contre des personnes et des entités.

As stated in the Council Conclusions of July 2012, a peaceful and credible constitutional referendum would represent an important milestone justifying an immediate suspension of the majority of all remaining EU targeted restrictive measures against individuals and entities.


L'UE a ensuite lancé et progressivement mis en place une politique de mesures restrictives ciblées comprenant, entre autres choses, un embargo sur les armes, un gel des avoirs et une interdiction de voyager pour les membres du régime syrien, ainsi qu'un embargo sur les importations de pétrole.

The EU thereafter initiated and progressively expanded a policy of targeted restrictive measures, including i.a. an arms embargo, an asset freeze and travel ban on members of the Syrian regime and an oil import embargo.


L'UE convient que la tenue, de manière pacifique et crédible, d'un référendum constitutionnel constituerait un jalon important dans la préparation d'élections démocratiques qui justifierait une suspension de la plupart des mesures restrictives ciblées instituées par l'UE à l'encontre de particuliers et d'entités.

The EU agrees that a peaceful and credible constitutional referendum would represent an important milestone in the preparation of democratic elections that would justify a suspension of the majority of all EU targeted restrictive measures against individuals and entities.


Ainsi, en jugeant que de telles mesures restrictives ne pouvaient pas viser des personnes associées à ce pays « à un autre titre », la Cour a voulu restreindre les catégories de personnes physiques susceptibles d’être frappées par des mesures restrictives, ciblées à celles dont le lien de rattachement au pays tiers concerné s’impose de toute évidence, c’est-à-dire aux dirigeants de pays tiers et aux individus associés à ces dirigeants.

In its judgment today, the Court refers to its case-law to the effect that restrictive measures imposed on a third country must be directed only – in so far as natural persons are concerned – against the leaders of that country and the persons associated with them.


appliquer des sanctions ou des mesures restrictives ciblées sur l'objectif visé et proportionnées à celui-ci, censées n'exercer leurs effets que sur les élites responsables des régimes répressifs ou criminels ou sur les responsables n'appartenant pas à l'État du pays concerné, en réduisant au minimum possible les répercussions défavorables sur la population civile, en particulier les catégories les plus vulnérables de celle-ci;

to deploy sanctions or restrictive measures which are targeted at and proportionate to the objective pursued, aimed at influencing only the accountable elites of repressive or criminal regimes and the responsible non-state actors of failed states minimising, as far as possible, the adverse impact on civil populations, especially the most vulnerable;


inviter les États membres de l'UE à assurer une application rigoureuse de sanctions financières ou de mesures restrictives ciblées, par exemple:

to commit all EU Member States to ensure the rigorous application of targeted financial sanctions or restrictive measures such as:


21. invite le Conseil à étendre le champ des mesures restrictives ciblées ainsi que la liste des personnes concernées, de façon à y inclure beaucoup plus de ministres du gouvernement zimbabwéen, de députés et de gouverneurs, de membres, de militants et d'employés du Zanu-Front patriotique, y compris des membres de leur famille, et des entrepreneurs et d'autres personnalités éminentes liées au Zanu-Front patriotique; souligne que les mesures restrictives qui sont en vigueur et qui ...[+++]

21. Calls on the Council to expand the scope of the targeted restrictive measures and to enlarge the list of concerned individuals so that it encompasses many more Zimbabwean government ministers, deputies and governors, Zanu-PF members, supporters and workers in addition to their family members, and businessmen and other prominent individuals associated with Zanu-PF; stresses that the restrictive measures in place and being calle ...[+++]


L'UE se réserve le droit d'envisager ultérieurement d'autres mesures restrictives ciblées.

The EU reserves the right to consider additional targeted restrictive measures at a later date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures restrictives ciblées soient envisagées ->

Date index: 2024-06-04
w