Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesures de protection renforcée

Vertaling van "mesures renforcées devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesures de protection renforcée

stronger protection measures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des mesures renforcées devraient être prises pour s’attaquer au trafic d’armes à feu.

Efforts should be stepped up to address trafficking in firearms.


Ce débat sera conduit dans le but d'identifier les mesures qui devraient être introduites ou renforcées à différents niveaux afin d'encourager l'investissement dans la R D en Europe d'une manière plus efficace, plus systématique et plus cohérente.

These discussions will be conducted with a view to identify actions that should be introduced or strengthened at the various levels to encourage in more effective, systematic and coherent ways RD investment in Europe.


Les mesures suivantes sont des types de mesures renforcées de vigilance que les États membres devraient au moins mettre en œuvre aux fins de l'application de l'article 16:

The following are types of enhanced due diligence measures that Member States should as a minimum implement for the application of Article 16:


Les mesures suivantes sont des types de mesures renforcées de vigilance que les États membres devraient au moins mettre en œuvre aux fins de l'application de l'article 16:

The following are types of enhanced due diligence measures that Member States should as a minimum implement for the application of Article 16:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la nécessité d’augmenter les niveaux de contrôle et de transparence, les stocks de sécurité qui ne constituent pas des stocks spécifiques devraient être soumis à des obligations renforcées de suivi et, dans certains cas, les États membres devraient avoir une obligation d’information portant sur les mesures régissant la disponibilité des stocks de sécurité et sur l’évolution des dispositions relatives à leur maintien.

Given the need to increase the level of control and transparency, emergency stocks that are not specific stocks should be subject to increased monitoring requirements and, in certain cases, Member States should be required to notify measures governing the availability of emergency stocks and any changes in the arrangements for maintaining them.


Conformément à l'article 176, les États membres devraient par conséquent être autorisés à prendre des mesures renforcées.

According to Article 176 Member States should therefore be allowed to take more stringent measures.


établir un ensemble d'exigences minimales initiales auxquelles devront satisfaire les pays du Caucase du Sud, lesquelles seront incluses dans les politiques "Europe élargie – Voisinage"; accroître les efforts de l'UE dans la région en faveur de la paix et de la stabilité par la création de fortes incitations à la réforme et à la coopération entre les parties au conflit; l'engagement accru de l'UE dans la région devrait être basé sur la volonté d'agir en tant que médiateur lors de conflits et en tant que promoteur de réformes; l'assistance de l'UE ainsi que sa coopération renforcée devraient être clairement liées à des progrès ...[+++]

to establish a set of initial minimum requirements for the South Caucasus countries to fulfil, in order to be included in the "Wider Europe - New Neighbourhood" policies; to increase EU efforts for peace and stability in the region, through the creation of stronger incentives for reform and for cooperation among parties to conflicts; increased EU engagement in the region should be based on a willingness to act as mediator in conflicts and promoter of reforms; EU assistance and deepened cooperation should be clearly linked with progress in key areas such as conflict resolution, respect for fundamental rights, the rule of law and democratic values, and ...[+++]


En ce qui concerne les injonctions (10.1), ces mesures ne devraient pas être utilisées de façon routinière et par conséquent la charge de la preuve devrait être renforcée pour le titulaire du droit ayant prétendument fait l’objet d’une atteinte.

As regards injunctions (10.1), these measures should not be used routinely, and the burden of proof should therefore be reinforced for the right holder who is allegedly the victim of an infringement.


L'adéquation de l'EFP (tant de l'EFPI que de l'EFPC) avec le marché du travail ainsi que l'employabilité des diplômés de l'EFP devraient être renforcées au moyen de différentes mesures:

The labour market relevance of VET (both I-VET and C-VET), and the employability of VET graduates, should be enhanced through various measures:


2.1.6. L'identification d'arguments économiques et d'objectifs mesurables et, par conséquent, l'utilisation des projets comme des instruments de mesure, devraient être renforcées, conjointement avec les efforts "autogérés" dans le domaine de l'analyse coûts-avantages à utiliser par les secteurs.

2.1.6. The identification of the business case and measurable objectives, and the consequent and effective "instrumentation" of the projects, should be pursued with greater vigour, in combination with self-managed efforts on cost-benefit analysis to be used by sectors.




Anderen hebben gezocht naar : mesures de protection renforcée     mesures renforcées devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures renforcées devraient ->

Date index: 2025-04-14
w