Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures que nous proposons doivent » (Français → Anglais) :

Nous venons de traverser quatre années difficiles et nous ne devons pas oublier que toutes les mesures que nous proposons doivent être abordables et refléter notre réalité financière.

We have not gone through four years of very difficult times to forget that everything we do must be affordable and reflective of the fiscal reality.


Nous proposons également de nouvelles mesures pour stimuler les investissements dans l'innovation et promouvoir la cyberhygiène».

We also propose new measures to boost investment in innovation and promote cyberhygiene"


Nous proposons également des mesures supplémentaires pour préserver la sécurité de l'Europe, notamment pour assurer une plus grande interopérabilité des bases de données de l'UE et améliorer notre réponse aux cyberattaques».

We are also proposing additional measures to keep Europe safe, like making sure our EU security databases can work better together and improving our response to cyberattacks".


Nous proposons de réduire le montant de capital que les entreprises d'assurance doivent détenir lorsqu'elles investissent dans des sociétés d'infrastructure.

We propose reducing the amount of capital that insurance companies need to hold when they invest in infrastructure corporates.


Nous proposons aujourd'hui des mesures concrètes pour aider nos États membres à faire face aux besoins de tous les enfants à toutes les étapes de la migration: améliorer l'identification des enfants, former le personnel concerné, multiplier les relocalisations, mais aussi assurer la localisation rapide des familles dans les pays d'origine et mettre en place des mesures favorisant une intégration précoce.

Today we propose concrete actions to support our Member States in addressing the needs of all children at all stages of migration: to improve the identification of children, to train involved personnel, to step up relocation, but also to ensure swift family tracing in countries of origin and measures to enhance early integration.


Aujourd’hui, nous proposons des mesures concrètes pour renforcer la résilience de l’Europe contre ces attaques et nous doter des capacités nécessaires pour la construction et le développement de notre économie numérique».

Today, we are proposing concrete measures to strengthen Europe's resilience against such attacks and secure the capacity needed for building and expanding our digital economy".


Les nouvelles mesures que nous proposons contribueront à la création de telles entreprises dans l'ensemble de l'Europe, en garantissant qu'elles obtiennent le soutien financier dont elles ont besoin pour se développer, en particulier en ces temps de crise».

Our new measures will help build these businesses across Europe, ensuring they get the financial support they need so that they can grow – especially in these times of crisis".


J'espère que les mesures que nous proposons aujourd'hui entreront rapidement en vigueur, afin que les menaces qui pèsent sur notre environnement maritime et côtier soient radicalement et promptement réduites".

I hope that the measures we are putting forward today will swiftly enter into force, so that the threat to our maritime and coastal environment is radically and rapidly reduced".


Je lance ici un appel au Conseil pour qu'il prenne ses responsabilités et accentue la lutte contre cette violation des droits humains et de la dignité humaine en approuvant rapidement les mesures que nous proposons".

I now call upon the Council to demonstrate its commitment to step up the fight against these violations of human rights and human dignity by swiftly approving the measures we have proposed'.


En réalité, il faut que la mesure législative ou ce que nous proposons soit accepté par la majorité des personnes visées par cette mesure, car les particuliers doivent accepter les règles de la société.

But in reality what has to happen is that whatever legislation and whatever we call it which is accepted by the majority of the people living under those rules, people have to accept the rules of society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures que nous proposons doivent ->

Date index: 2022-11-02
w