Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «mesures que nous instaurons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

- An important first step will be to strengthen our co-operation in all international fora, by consulting systematically ahead of important UN meetings and others, to compare views, align positions wherever possible, ensure mutual support on important issues and develop common initiatives.


À mesure que les terroristes changent de tactique, nous intensifions l'assistance apportée aux États membres pour faire face à ces menaces: nous les aidons à protéger les espaces publics où la population se rencontre, tout en coupant l'accès des terroristes aux substances dangereuses entrant dans la fabrication d'engins explosifs et en tarissant les sources de financement du terrorisme».

As terrorist tactics change, we are stepping up our support to Member States in meeting these threats: helping protect the public spaces where people gather, while cutting off terrorists' access to dangerous bomb-making materials, and sources of finance".


Dans la mesurenous instaurons de tels programmes, nous parviendrons à susciter et promouvoir un plus large sentiment d'appartenance, un plus grand sens de ce que l'on entend par « Canadien » — ce sentiment du « nous ».

If we have those programs, we can use them to develop and promote a broader sense of belonging, shared identity or ``Canadianness'' — a sense of ``we'.


Nous sommes en présence d'un groupe particulier qui selon nous mérite de l'aide et voilà la mesure que nous instaurons à cette fin.

We have a particular group here that we think is worthy of assistance, and we're putting a measure in place to promote that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines mesures que nous instaurons contribueront grandement à protéger les électeurs sur le plan de l'information reçue au sujet des élections, notamment la création d'un registre des services de communication par téléphone avec les électeurs et l'inscription obligatoire auprès du CRTC des fournisseurs de services téléphoniques qui prennent part à la communication avec les électeurs ainsi que de tout particulier et de tout groupe ayant recours à des fournisseurs de services téléphoniques pour communiquer avec des électeurs.

Some of the measures we are putting in place are very positive for protecting electors when it comes to the information they are receiving about the election, including the creation of a registry of new voter contact services by telephone, and requiring registration with the CRTC of telephone service providers engaging in voter contact and any person or group engaging in the use of telephone service providers for voter contact purposes.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a fait la déclaration suivante: «Nous nous concentrons sur les grands enjeux, sur des mesures concrètes qui améliorent la vie des citoyens. À l'approche du 60 anniversaire des traités de Rome en mars prochain, nous devons nous unir autour d'un programme positif.

President Jean-Claude Juncker said: “We are focusing on the things that matter, concrete actions that improve people's lives. With the 60 Anniversary of the Rome Treaties coming up next March, we must unite around a positive agenda.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


Toutefois, dans la mesurenous devons faire face à de nouveaux défis, tels que la mondialisation, le vieillissement de la population et l’évolution des modèles d’organisation du travail, nous ne pouvons pas nous contenter de nos réalisations passées. Nous devons continuer à œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, tout en faisant en sorte de préserver les droits des travailleurs dans un marché du travail et une société en perpétuelle mutation.

However, as we are confronted with new challenges such as globalisation, ageing societies and changing work patterns, we cannot solely rely on our past achievements. We need to continue to push for a deeper and fairer internal market, while making sure we safeguard workers' rights in an ever evolving labour market and society.


[Traduction] Hon. Andy Mitchell: Monsieur le président, j'espère que, en collaborant avec l'industrie, comme je l'ai mentionné précédemment, le train de mesures que nous instaurons permettra à l'industrie de retrouver sa rentabilité.

[English] Hon. Andy Mitchell: Mr. Chair, I am hopeful and, as I said, working with the industry that the combination of items we are putting in place will work toward returning the industry to profitability.


Ces libertés, à bien y regarder, ne sauraient produire d'effet que si nous instaurons un certain niveau d'harmonisation fiscale, si nous soutenons un développement équilibré au moyen de mesures sociales appropriées et si des conditions d'égalité existent en matière de concurrence.

Those freedoms can only take effect if we ensure a degree of fiscal harmonisation, if we support balanced development through suitable social measures and if there is a level playing field in terms of competition.




D'autres ont cherché : mesures que nous instaurons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures que nous instaurons ->

Date index: 2023-07-10
w