Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures que nous examinons aujourd » (Français → Anglais) :

Le train de mesures que nous présentons aujourd'hui améliore le respect et la mise en œuvre des droits de propriété intellectuelle et encourage les investissements en faveur du développement de produits et de technologies en Europe».

The comprehensive package we are presenting today improves the application and enforcement of intellectual property rights and encourages investment in technology and product development in Europe".


Ce sont ces mesures que nous examinons aujourd'hui, sauf la disposition qui a été adoptée le 29 juin de façon à élargir temporairement la définition de qui peut être le titulaire du régime d'un bénéficiaire adulte afin d'inclure le conjoint, le conjoint de fait ou un parent du bénéficiaire.

These are what we are reviewing today, save for the one provision that was passed on June 29 to temporarily expand the definition on who may be an adult beneficiary's plan holder to include the beneficiary's spouse, common law partner or parent.


Pour ce qui est des mesures que nous examinons aujourd'hui, nous nous y intéressons depuis un certain nombre d'années et essayons de savoir ce qui se passe sur le marché.

With respect to the specific measure we're looking at now, this has been an area of interest for us for a number of years, and we try to stay on top of what's happening in the marketplace.


Aujourd'hui, nous nous sommes mis d'accord sur un train de mesures important et utile pour répondre à la question urgente de la surcapacité sidérurgique mondiale.

Today, we have agreed on an important and effective package to tackle the pressing issue of global steel overcapacity.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Et c'est précisément ce que vise le plan d'action présenté aujourd'hui: s'appuyant sur les résultats que nous avons atteints jusqu'à présent, il prévoit des objectifs et des mesures précis, pour nous permettre de relever les nouveaux défis en matière de santé et de sécurité qui se poseront à nous à l'avenir».

This is precisely what today's Action Plan does, building on our achievements so far and clearly outlining the actions and objectives in order to tackle the new health and security challenges for the future".


Nous examinons actuellement, avec les principaux pays bénéficiaires de cet ajustement que sont la Grèce, l'Italie et l'Espagne, la possibilité de concentrer les montants supplémentaires sur des mesures de soutien à l'intégration des migrants, lesquels s'ajouteraient aux investissements stratégiques alloués à la croissance et à l'emploi ainsi qu'à la lutte contre le chômage des jeunes.

We are currently discussing with countries who benefit particularly from this adjustment, namely Greece, Italy and Spain, with a view to focusing the additional amounts on measures to support the integration of migrants - in addition to strategic investments for growth and jobs and to tackle youth unemployment.


Je me contenterai donc de rappeler brièvement que nous examinons aujourd'hui les résultats des enquêtes ouvertes par la Commission au sujet de marchés signés avec des sociétés apparemment impliquées dans l'affaire Eurostat.

Instead, I will just briefly recall that we are today discussing the findings of inquiries initiated by the Commission, into contracts with companies apparently linked to the Eurostat affair.


- « Autrement » cela signifie, par exemple, que ce que nous examinons aujourd’hui avec les États membres sous le vocable de « flexicurité » c’est le fait de faciliter le passage d’un emploi à un autre, c’est la sécurité de l’emploi et non l’assurance de garder le même emploi.

- “Differently” means, for example: What we are now discussing with the Member States under the heading of “flexicurity” means facilitating the transition from one job to the next: in other words, security of employment, rather than job security.


Les prêts CECA que nous examinons aujourd'hui et qui sont limités à 200 millions d'Ecus sont destinés à soutenir des projets industriels et d'infrastructure dans ces deux pays, mais je crois qu'il faut souligner que l'effet stimulant qu'ils devront avoir sur l'économie, correspond aussi bien à l'intérêt des pays bénéficiaires qu'à celui de la Communauté.

The ECSC loans that we are looking at today total ECU 200 million and are intended to support industrial and infrastructure projects in Hungary and Poland, but I feel it ought to be stressed that the boost they should give to the economy will serve the interests not only of the recipient countries, but also of the Community itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures que nous examinons aujourd ->

Date index: 2021-02-15
w