J. considérant que des études ont mis en évidence le fait que dans les systèmes nationaux, le gel des avoirs est une mesure provisoire prise dans l'attente d'une décision de justice quant à la participation d'une personne à des activités délictueuses et considérant qu'au niveau des Nations unies et de l'UE, ces sanctions ne peuvent pas être considérées comme des mesures provisoires en attendant une décision de justice mais, de fait, se substituent aux décisions de justice ,
J. whereas studies have pointed out that in national systems, the freezing of assets is an interim measure taken pending a judicial determination of a person's involvement in criminality, whereas it must be observed that at UN and EU level, these sanctions are not to be considered interim measures pending a judicial determination, but de facto alternatives to judicial determinations ,