Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La mesure des activités scientifiques et techniques

Vertaling van "mesures proposées pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Résumé des problèmes et des mesures proposées - Repositionnement et simplification de la procédure de recours

Summary of Issues and Proposed Actions - Repositioning and Streamlining of Recourse Function


La mesure des activités scientifiques et techniques : méthode type proposée pour les enquêtes sur la recherche et le développement expérimental [ La mesure des activités scientifiques et techniques ]

The measurement of scientific and technical activities: proposed standard practice for surveys of research and experimental development [ The measurement of scientific and technical activities ]


Résumé des questions touchant les employés et des mesures ministérielles proposées

Department Summary of Employee Issues/Actions/Proposed Corporate Actions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En application des mesures proposées aujourd'hui, les États membres pourront également prolonger les contrôles à titre exceptionnel si la même menace persiste au-delà d'un an et si des mesures nationales exceptionnelles proportionnées ont également été prises sur leur territoire pour y faire face, telles que l'instauration d'un état d'urgence.

Under today's proposals, Member States will also be able to exceptionally prolong controls if the same threat persists beyond one year and when commensurate exceptional national measures within the territory, such as a state of emergency, have also been taken to address this threat.


Cette poigné de résidents permanents qui, selon la version actuelle, pourront profiter de la mesure proposée ne seront guère plus avancés en raison de cet immense arriéré dans les demandes.

The handful of permanent residents who, according to the current version, will be able to take advantage of the proposed measure will not be much further ahead because of the huge backlog of applications.


En facilitant la mise sur le marché de ce type de véhicule, les mesures proposées pourront contribuer au renforcement de la compétitivité européenne et à une amélioration importante de l’environnement ».

The proposed measures will facilitate the market introduction of such vehicles, thus, could entail a boost for Europe’s competitiveness and a significant improvement to the environment”.


Je peux comprendre les mesures proposées par la Commission, mais je pense que nous devons d’abord promouvoir la mise en place d’un régime d’assurance rationnel pour les éleveurs de volaille. Les entrepreneurs pourront alors assumer leur propre responsabilité, et c’est un aspect dont ils pourront être fiers.

Looking at the measure that the Commission is advocating, I can, to some degree, see where they are coming from, but I think that we must first call for a sound insurance system to be in place for the poultry farmers themselves, because then entrepreneurs will be shouldering their own responsibility, and that is something in which they can take real pride.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux comprendre les mesures proposées par la Commission, mais je pense que nous devons d’abord promouvoir la mise en place d’un régime d’assurance rationnel pour les éleveurs de volaille. Les entrepreneurs pourront alors assumer leur propre responsabilité, et c’est un aspect dont ils pourront être fiers.

Looking at the measure that the Commission is advocating, I can, to some degree, see where they are coming from, but I think that we must first call for a sound insurance system to be in place for the poultry farmers themselves, because then entrepreneurs will be shouldering their own responsibility, and that is something in which they can take real pride.


La communication envisage deux types de mesures supplémentaires qui ne seront pas proposées à ce stade dans le cadre de la présente stratégie thématique, mais qui pourront l'être à l'avenir si l'expérience tirée de la stratégie indique qu'elles sont nécessaires.

The Communication gives details of two additional types of measures, which will not be proposed as part of the thematic strategy at this stage, but which could be considered in future if the results of the proposed strategy suggest that they are necessary.


Si l'article 4.6 n'est pas supprimé, il est évident que des mesures nationales pourront être adoptées parallèlement aux mesures proposées dans la proposition, ce qui pourrait entraver le fonctionnement du marché intérieur et engendrer une certaine insécurité juridique.

If Article 4.6 is not repealed, it is clear that national measures could run in parallel to the measures covered by the proposal, which would disturb the internal market and lead to legal uncertainty.


La Commission espère que le Parlement et le Conseil qui devront statuer sur les mesures proposées pour les véhicules utilitaires légers pourront prendre rapidement une décision, si possible dans le courant de l'année en cours.

The Commission hopes that the European Parliament and the Council, which will be called upon to act upon the measures proposed for light commercial vehicles, can take a decision rapidly, and if possible this year.


J'espère que les membres du comité des finances pourront la consulter, et qu'ils pourront au moins examiner l'incidence de cette mesure proposée.

I hope it could be made available to members of the finance committee, who could at least look at the impact of this proposed measure.


LA COMMUNAUTE ET SES PRINCIPAUX CONCURRENTS : LA CONDITIONALITE DE LA TAXE Les mesures proposées par la Commission, du fait qu'elles seront non seulement bénéfiques au vu de l'objectif de stabilisation mais qu'elles auront aussi d'autres retombées positives pour l'économie, ne pourront qu'améliorer les performances de la Communauté en termes de développement durable.

THE COMMUNITY AND ITS MAIN COMPETITORS: THE CONDITIONALITY OF THE TAX Since the measures proposed by the Commission will be beneficial not only in terms of the stabilization objective but also in terms of their favourable impact on the economy, they are bound to improve the Community's performance in terms of sustainable development.




Anderen hebben gezocht naar : mesures proposées pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures proposées pourront ->

Date index: 2025-09-05
w