Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La mesure des activités scientifiques et techniques

Traduction de «mesures proposées feront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résumé des problèmes et des mesures proposées - Repositionnement et simplification de la procédure de recours

Summary of Issues and Proposed Actions - Repositioning and Streamlining of Recourse Function


La mesure des activités scientifiques et techniques : méthode type proposée pour les enquêtes sur la recherche et le développement expérimental [ La mesure des activités scientifiques et techniques ]

The measurement of scientific and technical activities: proposed standard practice for surveys of research and experimental development [ The measurement of scientific and technical activities ]


Résumé des questions touchant les employés et des mesures ministérielles proposées

Department Summary of Employee Issues/Actions/Proposed Corporate Actions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures proposées feront l'objet de discussions avec les États membres de l’UE et le Parlement européen au cours des prochaines semaines.

The proposed actions will be discussed with the EU Member States and the European Parliament in the coming weeks.


Les évaluations ont permis de conclure que nous n'avions pas encore atteint le niveau en question, et que les mesures proposées feront que nous ne les atteindrons pas.

The assessment concluded that we had not reached those levels yet and that the actions proposed would prevent us from reaching those particular levels.


Les réformes proposées feront en sorte que les personnes ayant véritablement besoin d’une protection internationale la reçoivent sans tarder, mais aussi que les personnes qui n’ont pas le droit de bénéficier d’une protection dans l’Union puissent faire rapidement l'objet d'une mesure de retour.

The proposed reforms will make sure that persons in genuine need of international protection get it quickly, but also that those who do not have the right to receive protection in the EU can be returned swiftly.


Les mesures proposées renforceront encore la stabilité financière et feront en sorte que les contribuables ne paient pas pour les erreurs des banques.

The proposed measures will further strengthen financial stability and ensure taxpayers don't end up paying for the mistakes of banks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures proposées sont tellement nombreuses et lourdes de conséquences que leurs effets se feront sentir durant plusieurs décennies, et pas seulement au cours de la prochaine année.

The proposed measures are so numerous and will have such serious consequences that people will be feeling their effects for decades, not just over the coming year.


À mon avis, après leur adoption, les mesures proposées dans le projet de loi C-31 feront justement cela, c'est pourquoi je suis très heureux d'appuyer le projet de loi.

I believe that the measures in Bill C-31, once enacted, will do exactly that, so I am very happy to support the legislation.


Nous espérons que les mesures proposées dans la résolution feront l’objet d’un examen attentif, seront discutées par la Commission et le Conseil et seront mises en œuvre le plus vite possible pour avoir un effet.

We hope that the measures proposed in the resolution will be given careful consideration and be discussed by the Commission and the Council, and will be implemented as fast as possible to have an effect.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de présenter deux mesures proposées par la Commission qui feront l’objet d’un vote au Parlement demain.

Mr President, allow me to address two measures proposed by the Commission on which Parliament will vote tomorrow.


(7) Étant donné la rapidité de l'évolution technologique dans ce domaine, il se peut que des mesures alternatives d'une efficacité réelle au moins équivalente aux prescriptions de la présente directive – mesures passives ou combinaison de mesures actives et passives – soient proposées par l'industrie; elles feront l'objet d'une évaluation à la suite d'une étude de faisabilité devant être menée par des experts indépendants avant le 1 juillet 2004; l'i ...[+++]

(7 ) In view of the speed of technological development in this area, alternative measures at least equivalent in terms of actual effectiveness to the requirements of this Directive - either passive or a combination of active and passive measures - may be proposed by the industry and shall be assessed following a feasibility study carried out by independent experts by 1 July 2004; the introduction of alternative measures at least equivalent in terms of actual effectiveness would require adapting or amending this Directive.


Conformément au champ d'application de la directive, qui se limite aux OGM tels qu'ils y sont définis, la mesure proposée garantit que les produits autorisés en application de cette directive feront l'objet d'un étiquetage précisant qu'ils consistent en OGM ou qu'ils en contiennent.

In accordance with the scope of the Directive, which is limited to GMOs as defined in the Directive, the proposed measure will ensure that products approved under the Directive are labelled to indicate that they contain or consist of genetically modified organisms.




D'autres ont cherché : mesures proposées feront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures proposées feront ->

Date index: 2024-08-14
w