Selon cet instrument, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les agissements visés dans la décision-cadre soient passibles de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives qui incluent, au moins dans les cas les plus graves, des peines privatives de liberté pouvant donner lieu à extradition.
According to this instrument, each Member State shall take the necessary measures to ensure that the conduct referred to in the Framework Decision is punishable by effective, proportionate and dissuasive penalties including, at least in serious cases, penalties involving deprivation of liberty which can give rise to extradition.