Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures politiques adoptées témoignent clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Évaluation des politiques et des mesures structurelles adoptées par les membres du CAD dans le domaine de la participation des femmes au développement

Policies and Organizational Measures on Women in Development Adopted by DAC Members Countries


Déclaration politique publiée à Harare par la Conférence des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays non alignés, concernant la condamnation des mesures adoptées par les États-Unis d'Amérique à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et soci

Political Declaration issued by the Non-Aligned Conference at Harare Concerning its Condemnation of Measures Adopted by the United States of America against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya


Sûreté de l'aviation : recueil des politiques et mesures adoptées par l'OACI au sujet de l'intervention illicite dans l'aviation civile internationale et ses installations et services

Aviation security: digest of current ICAO policies and action on the subject of unlawful interference with international civil aviation and its facilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que l'Europe puisse faire face à ces évolutions en continuant à garantir à ses citoyens un accès à une énergie durable et abordable et en préservant la compétitivité industrielle, il faut associer les mesures politiques adoptées aux niveaux européen et national à des actions engagées par les entreprises et les consommateurs.

To ensure that Europe can manage all these changes, while continuing to assure its citizens access to sustainable and affordable energy and maintaining industrial competitiveness, efforts are needed at both the European and national policy levels, as well as action by industry and by individual consumers.


La création du fonds fiduciaire témoigne clairement du soutien constant et résolu de l'Union européenne, qui restera aux côtés de la Colombie durant la période post-conflit, notamment pour mettre en œuvre des mesures qui contribueront à l'établissement d'une paix durable en Colombie.

This Trust Fund is a clear sign of the EU's continued and committed support, as it will continue to stand by Colombia during the post-conflict phase, in particular to implement measures which will contribute to the construction of lasting and durable peace in Colombia.


Lors de la cérémonie de signature, qui s'est déroulée au Caire, le commissaire Hahn a fait la déclaration suivante: «Ce train de mesures d'aide financière témoigne clairement du ferme soutien apporté par l'Union européenne à la population égyptienne.

At the signing ceremony in Cairo, Commissioner Hahn said: “This package of financial assistance clearly underscores the European Union's strong support to the Egyptian people.


Le vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, Joaquín Almunia, a fait observer: «Les mesures adoptées témoignent de notre volonté d'être à l'écoute des parties prenantes, de tirer les enseignements de l'expérience acquise et de procéder à des améliorations, tout en conservant des procédures efficaces.

Commission Vice-President in charge of competition policy Joaquín Almunia commented: "The procedural package demonstrates that we are willing to listen to stakeholders, learn from experience and make improvements, while maintaining efficient procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l’annonce de l’adoption de ce train de mesures, le commissaire de l'UE chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, M. Štefan Füle, a déclaré: «cette aide témoigne clairement de l'attachement constant de l'Union européenne à une solution fondée sur la coexistence de deux États, en soutenant les institutions qui contribueront à l'édification de l'État palestinien, et de sa détermination à appuyer les ...[+++]

EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle announcing the adoption of the package said: "This support shows clearly the EU's standing commitment to the Two-State Solution, by supporting those institutions which will help to form the Palestinian State, as well as ongoing help to UNWRA's work in providing essential assistance in different areas including education, health and social services to the refugee population".


Cependant, il ressort clairement des points 20 à 23 des observations de la Commission du 19 mai 2008 que le refus opposé par celle-ci à la production des documents en cause, compte tenu de leur caractère sensible, ne pouvait viser que les mesures effectivement adoptées par le Tribunal de la fonction publique, à savoir des mesures d’organisation de la procédure, sans pour autant préjuger de la réaction que la Commission aurait eue f ...[+++]

However, it is clear from points 20 to 23 of the Commission’s observations of 19 May 2008 that its refusal to produce the documents at issue in the light of their sensitive character could refer only to measures actually adopted by the Civil Service Tribunal, namely, measures of organisation of procedure, and give no indication of what the Commission’s reaction would have been if confronted with a measure of inquiry ordered by the Tribunal.


Nous avons proposé et mis en oeuvre plusieurs initiatives et politiques qui témoignent clairement de notre volonté d'innover et d'améliorer le processus actuel.

It has proposed and implemented a number of initiatives and policies that clearly demonstrate a commitment to innovation and improvement.


Les mesures correctives adoptées, par exemple, dans les domaines des produits électroniques, des services de voyage et des contenus numériques ont clairement conduit à un renforcement mesurable du respect de la législation et de la prise de conscience des droits des consommateurs de la part des entreprises.

Corrective measures taken, for instance, in the areas of electronic goods, travel services and digital content clearly led to a measurable increase of compliance and awareness about consumer rights among businesses.


À Luxembourg, Mme Anna Diamantopoulou, Commissaire européen en charge de l'emploi et de la politique sociale, a déclaré: "Cet accord, qui survient un an seulement après l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, témoigne clairement de l'engagement des Institutions européennes pour la défense des droits fondamentaux de l'homme.

Speaking in Luxembourg, EU Employment and Social Policy Commissioner Anna Diamantopoulou said "This agreement, only a year after the Amsterdam Treaty came into force, is a clear sign of the commitment of the Community institutions to people's fundamental rights.


En revanche, les mesures prises de manière éhontée par le gouvernement serbe pour empêcher les médias libres d'exercer leur activité procèdent d'un refus inacceptable de reconnaître le droit à la liberté d'expression et témoignent clairement de la volonté du gouvernement de la RFY de persister sur la voie de l'isolement total, en dépit des aspirations démocratiques de la population serbe.

In contrast, the Serbian Government´s flagrant measures to block free media constitute an unacceptable denial of the right to freedom of expression and clearly demonstrate the wishes of the Government of the FRY to continue the path towards total isolation, despite the democratic aspirations of the Serbian people.




Anderen hebben gezocht naar : mesures politiques adoptées témoignent clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures politiques adoptées témoignent clairement ->

Date index: 2021-12-28
w