Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures peuvent-elles favoriser » (Français → Anglais) :

Dans ce domaine dynamique, qui évolue au rythme de la politique du marché du travail, de la structure familiale et du processus d’intégration européenne, la libre circulation contribue à la réalisation du marché unique mais comporte aussi une dimension sociale non négligeable, dans la mesure où elle favorise l’inclusion sociale, économique et culturelle des travailleurs migrants de l’Union dans les États membres d’accueil.

In this dynamic area, where change is driven by labour market policy, family structure and the process of European integration, it is free movement which not only contributes to the achievement of the single market but also has a significant social dimension, in so far as it fosters the social, economic and cultural inclusion of EU migrant workers within the host Member States.


L'image que renvoient les prix observés sur le marché de l'énergie est déformée dans la mesure où elle favorise les sources d'énergie non renouvelables [27], notamment en raison de l'absence d'internalisation systématique des coûts externes.

Energy market price signals remain distorted in favour of non-renewable energy sources[27], in particular due to the continued failure to systematically internalise external costs.


6. Les autorités compétentes ou les institutions compétentes de deux États membres ou plus peuvent établir entre elles des procédures et des délais particuliers concernant le suivi de la situation du chômeur, ainsi que d’autres mesures destinées à favoriser la recherche d’un emploi par les chômeurs qui se rendent dans l’un de ces États membres en vertu de l’article 64 du règlement de base.

6. The competent authorities or competent institutions of two or more Member States may agree amongst themselves specific procedures and time-limits concerning the follow-up of the unemployed person’s situation as well as other measures to facilitate the job-seeking activities of unemployed persons who go to one of those Member States under Article 64 of the basic Regulation.


considérant que la numérisation a une incidence considérable sur le marché du travail dans la mesure où elle modifie les chaînes de valeur et crée de nouvelles possibilités d'emploi ainsi que des régimes de travail plus flexibles; que les possibilités d'organisation flexible du travail et de télétravail permises par la numérisation peuvent aider puissamment les femmes et les hommes à mieux concilier leur vie professionnelle et leur vie privée; que ces modalités de travail souples peuvent être utiles pour ...[+++]

whereas digitalisation has an enormous impact on the labour market by changing value chains and creating new job opportunities and more flexible working patterns; whereas opportunities for flexible and teleworking work arrangements brought about by digitalisation may serve as an important tool for ensuring a better work-life balance for both women and men; whereas these flexible working arrangements can play a positive role in contributing to the inclusion in the labour market of disadvantaged groups of women; whereas, however, there are possible negative consequences which can particularly affect women, such as the erosion of workers’ rights and working time boundaries and of boundaries relating to professional and non-professional resp ...[+++]


J. considérant que l'industrie de la défense demeure une industrie et un employeur stratégiques extrêmement importants dans l'Union, dans la mesure où elle favorise de manière significative l'emploi, le développement technologique et l'ingénierie; que les réductions des budgets de défense nationaux intervenues ces dernières années signifient que les exportations revêtent une importance croissante pour les industries de la défense;

J. whereas the defence industry remains a vitally important strategic industry and employer in the EU, contributing significantly to employment, technological development and engineering; whereas cuts in national defence budgets in recent years mean that exports are of increasing importance for defence industries;


Comme le dit le rapport, elle est valable dans la mesure où elle favorise la réalisation des objectifs de la PCP.

As the report states, it is valuable insofar as it promotes the objectives of the CFP.


Comment ces mesures peuvent-elles favoriser les entreprises du secteur hôtelier des îles Baléares, améliorer leurs relations d’affaires avec la Chine et leur faciliter l’accès au marché chinois dans ces domaines?

In what ways could such measures favour the Balearic hotel industry and improve its business relations with China while facilitating access to the Chinese market in the areas concerned?


Comment ces mesures peuvent-elles favoriser les entreprises du secteur hôtelier des îles Baléares, améliorer leurs relations d'affaires avec la Chine et leur faciliter l'accès au marché chinois dans ces domaines?

In what ways could such measures favour the Balearic hotel industry and improve its business relations with China while facilitating access to the Chinese market in the areas concerned?


Peuvent aussi être soutenues en tant qu'actions spéciales des distributions de prix, dans la mesure où elles mettent en lumière des artistes, des œuvres ou des réalisations culturelles ou artistiques, les font connaître au-delà des frontières nationales et favorisent ainsi la mobilité et les échanges.

Special actions may also include the awarding of prizes, in so far as they highlight artists, works or cultural or artistic achievements, make them known beyond national borders and thus encourage mobility and exchanges.


D. considérant que la lutte contre la pauvreté et la politique de coopération au développement sont indissociables de la défense des droits de l'homme et de la démocratisation dans la mesure où elles favorisent l'instauration des conditions politiques, sociales et économiques requises pour garantir la paix et la stabilité et permettre à tout individu de vivre dans la dignité,

D. whereas measures to combat poverty and development cooperation are inextricably linked to the defence of human rights and democratisation, in that they promote the political, social and economic conditions necessary to guarantee peace and stability and ensure that everyone can live in dignity,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures peuvent-elles favoriser ->

Date index: 2023-06-14
w