Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures nous appuierions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous appuierions un amendement qui annule l'exigence de détruire le matériel de cours en ligne 30 jours après les examens finaux, et nous appuierions un amendement à l'article 41 qui permettrait aux utilisateurs de contourner les mesures technologiques de protection dans les situations où l'utilisation du matériel ne constituerait pas une violation du droit d'auteur.

We would support an amendment that deletes the requirement to destroy online course material 30 days after the final course evaluations, and we would support an amendment to proposed section 41 that would permit users to circumvent technological protection measures in situations where the use of the material would not be an infringement of copyright.


C'est pourquoi, quand le ministre des Affaires étrangères et moi-même étions au Soudan, nous avons très clairement précisé, en termes non équivoques, où l'argent du Canada serait investi et quelles mesures nous appuierions pour veiller à ce que les habitants du Soudan, pas seulement du Darfour, mais aussi du Sud du pays, puissent en profiter au maximum.

That is why, when the foreign affairs minister and myself were in Sudan, we made it clear, in absolute terms, where Canada's money would go and which areas we would support to ensure that there was maximum benefit for the people of Sudan, not only in Darfur but also in southern Sudan. Mr. Speaker, I shall be very brief with this my last question.


Si vous décidiez de ne prendre qu'une seule mesure, nous appuierions la recommandation du représentant du procureur général, Roger Cutler, sur la question de la drogue.

If you do one thing and one thing only, we would support the recommendation of the Attorney General's representative, Roger Cutler, that you should deal with the drug issue.


À ce sujet, si la Chambre adoptait cette motion et que les fonctionnaires du ministère de la Justice concluaient que d'autres mesures raisonnables pourraient être prises immédiatement pour contrer les effets de cette décision sans qu'on doive invoquer l'article 33, je suis certain que nous appuierions ces mesures.

On this point, if the House were to pass this motion and officials from the justice department were to conclude that other reasonable measures could be taken immediately to counteract the effects of this judgment apart from the invocation of section 33, then I am sure we would support that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons pas donné un délai précis en ce qui concerne l'assurance-emploi, mais nous pensons que des mesures sont justifiées sur les deux fronts et nous appuierions des mesures responsables, en tenant compte que vous n'allez pas tout obtenir en l'espace d'une année.

We haven't provided a precise time with respect to employment insurance, but we think action is warranted on both fronts, and we would support responsible qualified action, recognizing that you're not going to get everything in one year.




Anderen hebben gezocht naar : mesures nous appuierions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures nous appuierions ->

Date index: 2021-09-23
w