Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure de gouvernance
Mesures de Gouvernement
Mesures du Gouvernement
Mesures ministérielles

Vertaling van "mesures notre gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesures du Gouvernement | mesures ministérielles

government business








Comité de la mesure de la performance des opérations durables du gouvernement [ Mesure de la performance des opérations durables du gouvernement (Comité) ]

Committee on Performance Measurement for Sustainable Government Operations [ Performance Measurement for Sustainable Government Operations (Committee) ]


Le service à la clientèle à l'œuvre : la mesure de notre réussite : rapport annuel

Putting Client Service Into Action: Measuring Our Success: Annual Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Sophia Leung: Dans quelle mesure notre gouvernement subventionne-t-il notre industrie?

Ms. Sophia Leung: In Canada, what does our government subsidize?


Pour ceux qui désirent capter les Jeux olympiques de Vancouver 2010 en français, à la télévision, quelles mesures notre gouvernement a-t-il prises pour assurer que la dualité linguistique et notre héritage francophone soient reflétés dans tous les aspects des Jeux olympiques?

For those who wish to watch the Vancouver 2010 Olympic Games in French, on television, what steps has our government taken to ensure that our linguistic duality and francophone heritage will be reflected in all aspects of the Olympic Games?


Est-ce que la secrétaire d’État à la Petite Entreprise et au Tourisme pourrait dire à la Chambre quelles mesures notre gouvernement prend pour appuyer notre dynamique industrie du tourisme?

Could the Secretary of State for Small Business and Tourism tell the House what measures our government is taking to support Canada's dynamic tourism industry?


Notre gouvernement a réintroduit une demande et j’espère que cela changera car, sinon, cela prouvera que le gouvernement n’est pas capable d’appliquer des mesures réellement actives d’un point de vue national et qui soient attractives pour les grandes compagnies. À mon sens, cet état de fait est rétrograde et doit changer.

Our government has reapplied, and I am hoping that that will change, because, if it does not, it ensures that the government cannot apply really active measures from a state point of view to bring in larger companies. That to me is very regressive and needs to change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dommage que notre gouvernement n’ait pas été en mesure de le faire.

It is a shame though that our government has not been able to do that.


Je ne peux pas leur promettre de miracles, mais nous collaborons avec notre gouvernement pour mettre en place des mesures qui permettront de s’assurer que ces producteurs ne demeurent pas sans alternatives face à la disparition de leur principal moyen de subsistance.

I cannot promise them miracles, but we are working in collaboration with our government to devise measures which will not allow them to be left without any choice, having lost their principal means of livelihood.


La mesure envisagée par notre gouvernement, en dépit des assurances ambiguës du ministre Maroni, devrait être réduite au strict nécessaire: le problème de cette mesure ne concerne pas l'identification en tant que telle, mais le fait qu'elle vise à employer un critère ethnique et une pratique extrêmement discriminatoire (le prélèvement d'empreintes), en particulier à l'égard des mineurs.

The measure under discussion in our Government, despite Minister Maroni’s ambiguous reassurances, should be reduced to the bare essentials: the problem with this measure is not identification in itself, but the fact that it aims to use an ethnic criterion and a highly discriminatory practice (fingerprinting), especially in relation to minors.


J’espère que cette résolution et d’autres mesures que nous adoptons dans l’urgence au sein de ce Parlement réveilleront notre gouvernement.

I hope that this resolution and other measures that we are adopting as a matter of urgency in this Parliament will also be a wake-up call to our government.


Quelles mesures notre gouvernement prend-il pour garantir que des femmes provenant de gouvernements, ce que nous avons rendu possible dans le passé, et de partis de l'opposition aient leur propre tribune.

I'd like to know what our government is doing to make sure that women come from the government side, which we have done in the past, come from the opposition and also have their own forum.


La sénatrice Hervieux-Payette : Quand est-ce qu'on recevra de l'Agence du revenu du Canada, les mesures qui ont été prises dans le cas de la liste de M. Hervé Falciani, à savoir qu'on avait une liste informatisée de tous les Canadiens, qu'il y avait des petits sous placés en Suisse pour savoir quelles mesures notre gouvernement a prises?

Senator Hervieux-Payette: When will the Canada Revenue Agency provide us with the measures that were taken in the case of Hervé Falciani's list? There was a digitalized list of all Canadians who had invested money in Switzerland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures notre gouvernement ->

Date index: 2024-04-20
w