Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJF
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Exécution non judiciaire
Journaliste judiciaire
Mesure de contrainte administrative ou judiciaire
Mesure judiciaire de dissolution
Réseau judiciaire européen en matière pénale
éducateur en PJJ

Vertaling van "mesures non judiciaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
(Mesures)administratives,judiciaires et financières | AJF [Abbr.]

administrative,legal and financial(measures) | ALF [Abbr.]


mesure de contrainte administrative ou judiciaire

a form of administrative or judicial constraint | administrative or legal measure of constraint


mesure judiciaire de dissolution

judicial winding-up order


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

crime reporter | forensic journalist | crime and defence correspondent | crime journalist


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

judicial cooperation in civil matters in the EU [ European Judicial Network in civil and commercial matters ]


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. est convaincu de la nécessité d'envisager, pour les enfants précédemment associés à Boko Haram ou à d'autres groupes armés, le remplacement des poursuites et des peines d'emprisonnement par des mesures non judiciaires;

3. Believes that in the cases of children formerly associated with Boko Haram or other armed groups, non-judicial measures should be considered as an alternative to prosecution and detention;


3. est convaincu de la nécessité d'envisager, pour les enfants précédemment associés à Boko Haram ou à d'autres groupes armés, le remplacement des poursuites et des peines d'emprisonnement par des mesures non judiciaires;

3. Believes that in the cases of children formerly associated with Boko Haram or other armed groups, non-judicial measures should be considered as an alternative to prosecution and detention;


Il est décevant que le projet de loi C-5 ne reprenne pas les dispositions à ce sujet qui étaient prévues dans le projet de loi C-65, étant donné surtout que l'on prévoit des mesures non judiciaires de règlement des différends pour compléter ou remplacer les dispositions relatives aux poursuites intentées par des particuliers.

The failure to include the Bill C-65 citizen suit provisions in Bill C-5 is disappointing, particularly given that no non-judicial dispute resolution measures to complement or replace citizen suits have been included.


Les dispositions de cette nouvelle loi facilitent énormément la participation efficace des parents et des victimes et offrent plus de possibilités de mesures non judiciaires et communautaires dans le domaine de la criminalité des jeunes.

There's lots of scope in the provisions of this legislation for the effective involvement of parents and victims. And there are more opportunities for non-judicial and community-based responses to youth crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes d'avis qu'il est possible d'y parvenir sans empêcher le recours aux mesures non judiciaires, tout en maintenant les peines non privatives de liberté dans la majorité des cas où celles-ci sont appropriées.

Our view is that this can be achieved without compromising the use of measures outside the judicial process, while still preserving non-custodial sentences for the vast majority of cases where such measures are appropriate.


La résolution alternative a également pour objectif de garantir la neutralité de l’internet, de protéger les données personnelles et autres droits fondamentaux, ainsi que d’assurer les réparations judiciaires. Elle cherche à s’opposer aux mesures non judiciaires visant à faire respecter les droits d’auteur et à rejeter l’introduction de la «loi des trois coups» (Hadopi) au niveau européen; elle propose la création de modèles économiques alternatifs novateurs.

The alternative resolution also sought to guarantee net neutrality, protect personal data and other fundamental rights, ensure judicial redress; oppose non-judicial measures of enforcing copyrights; reject the three strikes law (Hadopi) being introduced Europe-wide; and proposed the creation of innovative alternative business models.


Le programme d’action comprend également certaines mesures juridiques, judiciaires, réglementaires et administratives devant prévenir le racisme et offrir une protection contre ce fléau.

The action programme also contains a number of statutory, judicial, regulatory and administrative measures which must prevent racism and must offer protection against this plague.


Je voudrais simplement rappeler à notre collègue que l'une des toutes premières mesures, juridictionnelle, judiciaire, policière, que prit le gouvernement de gauche en France, fut d'ordonner la destruction du fichier des pervers sexuels.

I should simply like to remind my fellow Member that one of the very first measures on jurisdictional, judicial and police matters taken by the left-wing government in France was to order the destruction of the file on sexual perverts.


LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu l'article K.3, paragraphe 2, point b), du traité sur l'Union européenne; vu l'initiative de la République italienne; considérant que les Etats membres considèrent d'intérêt commun l'adoption de mesures visant à l'amélioration de la coopération judiciaire, tant pénale que civile; considérant qu'à cette fin, l'échange de magistrats ou de fonctionnaires de liaison entre les Etats membres qui le désirent, constitue une mesure utile et souhaitable; considérant que cet échange de magistrats de liaiso ...[+++]

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to Article K.3(2)(b) of the Treaty on European Union, Having regard to the initiative of the Italian Republic, Whereas the Member States consider that they have a common interest in adopting measures to improve judicial cooperation, in both criminal and civil matters; Whereas, to that end, the exchange of magistrates or officials to liaise between the Member States which so wish constitutes a useful and desirable measure; Whereas the exchange of liaison magistrate ...[+++]


Pour ce qui est des sanctions imposées aux personnes morales, chaque État membre prendrait les mesures nécessaires pour qu'une personne morale déclarée responsable soit passible de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, telles que des amendes pénales ou non, des mesures d'exclusion du bénéfice d'un avantage ou d'une aide d'origine publique, des mesures d'interdiction temporaire ou permanente d'exercer une activité commerciale, un placement sous surveillance judiciaire, une mesure judiciaire de dissolution ou l'obligation ...[+++]

As regards sanctions against legal persons, each Member State would take the necessary measures to ensure that a legal person held liable were punishable by effective, proportionate and dissuasive sanctions, such as criminal or non-criminal fines, exclusion from entitlement to public benefits or aid, temporary or permanent disqualification from engaging in commercial activities, placing under judicial supervision, a judicial winding-up order, or the obligation to adopt specific measures in order to eliminate the consequences of the of ...[+++]


w