En conséquence, les États membres pouvant exiger, en vertu de la décision 2004/453/CE, des garanties complémentaires pour l’introduction d’animaux d’aquaculture des espèces sensibles dans des territoires déclarés indemnes de maladie ou dans des zones où sont appliqués des programmes approuvés de lutte ou d’éradication, doivent être autorisés à continuer d’appliquer ces mesures en tant que mesures nationales approuvées, conformément à l’article 43 de la directive 2006/88/CE.
Consequently, Member States which were granted the right to require additional guarantees in accordance with Decision 2004/453/EC for the introduction of aquaculture animals of susceptible species into approved disease-free areas or areas with approved control or eradication programmes should be allowed to continue to apply these measures as national measures approved in accordance with Article 43 of Directive 2006/88/EC.