Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures largement insuffisantes » (Français → Anglais) :

3. se félicite que les États membres aient convoqué sans tarder un sommet extraordinaire pour trouver des solutions communes destinées à répondre à la situation de crise en Méditerranée; estime toutefois regrettable que les mesures prises demeurent largement insuffisantes et invite instamment l'ensemble des États membres ainsi que toutes les institutions et agences européennes à engager immédiatement des actions visant à répondre à la situation de crise en Méditerranée en se basant pour ce faire sur le principe de solidarité et de partage équitable de responsabilités, confor ...[+++]

3. Welcomes the fact that the Member States immediately convened an extraordinary summit in order to find common solutions in response to the crisis situation in the Mediterranean; considers it regrettable, however, that the measures taken are still largely insufficient, and urges all Member States, all European institutions and all European agencies to take immediate action in response to the crisis situation in the Mediterranean, which should be based on solidarity and fair sharing of responsibility, as stated in Article 80 TFEU, and on a holistic appr ...[+++]


Nous avons essayé de trouver une solution, mais les mesures correctives proposées étaient largement insuffisantes pour résoudre les problèmes».

We tried to find a solution, but the remedies offered fell far short of resolving the concerns".


A. considérant que, dans leur lettre, huit ministres de l'agriculture estiment que les mesures proposées par la Commission sont largement insuffisantes et qu'ils demandent, notamment, que soit mise en place une gestion durable et plus souple du marché du lait et que le soutien aux organisations de producteurs laitiers soit renforcé,

A. whereas the letter written by eight EU farm ministers considers the measures proposed by the Commission to be ‘largely insufficient’ and asks, among other things, for lasting and more flexible milk market management and increased support for milk producer organisations,


Bien qu’ayant qualifié la situation du secteur de «grave», la Commission a proposé des mesures largement insuffisantes pour y remédier.

Although it has described the situation in the industry as serious, the Commission has proposed measures that fall well short of addressing it.


K. considérant que les États membres ont appliqué ou comptent appliquer certaines mesures – même si elles sont largement insuffisantes ou ont un impact restreint – pour soulager la situation socioéconomique de leurs flottes de pêche, notamment pour faire face à l'augmentation du prix des carburants,

K. whereas Member States have applied or intend to apply certain measures, albeit often insufficient or limited in impact, offering socio-economic support to their fishing fleets, especially so as to offset higher fuel prices,


1. Étant donné que les possibilités de l'immigration légale sont aujourd'hui insuffisantes, l'Union européenne est de plus en plus largement confrontée au problème de l'immigration clandestine dans les États membres et à des situations critiques sur le marché du travail, ce qui prouve que ce dernier est actuellement en mesure d'absorber, dans certaines conditions, l'afflux des immigrés.

1. As there are at present insufficient possibilities for legal immigration, the European Union faces the growing problem of illegal immigration into the Member States at the same time as critically tight situations on labour markets demonstrating that the labour market is currently able to absorb the influx of such migrants under certain conditions.


Cette mesure est donc largement insuffisante.

Thus, this measure is quite unsatisfactory.


Cette mesure est donc largement insuffisante, surtout dans un contexte où le fédéral a déjà largement appauvri les provinces (1225) On annonce une baisse de 10c. du taux de cotisation à l'assurance-chômage applicable le 1er janvier 1998.

This is therefore not nearly enough, especially since the federal government has considerably impoverished the provinces (1225) It has been announced that unemployment insurance premiums will be reduced by 10 cents starting January 1, 1998.


M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Monsieur le Président, au moment où la Commission d'enquête sur le déploiement des forces canadiennes en Somalie entreprend ses audiences publiques, il est de plus en plus évident que les mesures prévues pour protéger les témoins potentiels sont largement insuffisantes.

Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Mr. Speaker, as the commission of inquiry into the behaviour of the Canadian Forces in Somalia is about to begin its public hearings, it is increasingly obvious that the measures taken to protect potential witnesses are largely inadequate.


Les mesures adoptées par les Etats membres engagés dans les activités de pêche aux filets maillants dérivants dans l'Océan et en Méditerranée sont largement insuffisantes.

Measures adopted by Member States involved in driftnetting in the Atlantic and the Mediterranean are for the most part inadequate.


w