Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures formulées auparavant " (Frans → Engels) :

19. observe que, au vu des tests de résistance, les autorités nationales de sûreté ont conclu qu'il n'y avait pas de motif technique d'imposer la fermeture d'une centrale nucléaire dans l'Union européenne; souligne néanmoins que les tests ont bien révélé que la quasi-totalité des centrales devaient faire l'objet d'améliorations de la sûreté propres à chaque site, un grand nombre de mesures techniques de mise à niveau apparaissant nécessaires, et que les mesures formulées auparavant n'avaient pas encore été mises à exécution; demande que soient mises en œuvre d'urgence les mesures de mise à niveau nécessaires et tient à ce que les mesur ...[+++]

19. Notes that on the basis of the stress tests the national regulators concluded that there are no technical reasons requiring the shutdown of any NPP in the EU; emphasises, however, that the stress tests did demonstrate that practically all NPPs need to implement site-specific safety improvements, since a significant number of technical upgrade measures have been identified, and that the implementation of the earlier measures is still to be completed; calls for the urgent implementation of the necessary upgrade measures, and points out that measures relating to nuclear security and safety must not be affected by the austerity measure ...[+++]


18. observe que, au vu des tests de résistance, les autorités nationales de sûreté ont conclu qu'il n'y avait pas de motif technique d'imposer la fermeture d'une centrale nucléaire dans l'Union européenne; souligne néanmoins que les tests ont bien révélé que la quasi-totalité des centrales devaient faire l'objet d'améliorations de la sûreté propres à chaque site, un grand nombre de mesures techniques de mise à niveau apparaissant nécessaires, et que les mesures formulées auparavant n'avaient pas encore été mises à exécution; demande que soient mises en œuvre d'urgence les mesures de mise à niveau nécessaires et tient à ce que les mesur ...[+++]

18. Notes that on the basis of the stress tests the national regulators concluded that there are no technical reasons requiring the shutdown of any NPP in the EU; emphasises, however, that the stress tests did demonstrate that practically all NPPs need to implement site‑specific safety improvements, since a significant number of technical upgrade measures have been identified, and that the implementation of the earlier measures is still to be completed; calls for the urgent implementation of the necessary upgrade measures, and points out that measures relating to nuclear security and safety must not be affected by the austerity measure ...[+++]


Au cours des 48 dernières heures, et même auparavant, soit depuis la présentation du projet de loi à la Chambre des communes, il n'y a eu que deux contestations importantes qui pourraient être considérées comme de graves réserves formulées quant à la mesure législative.

There have been only two significant protests in the last 48 hours, and before — since the bill was tabled in the House of Commons — that could be deemed to be substantive criticisms of the legislation.


Je regarde ce document et je compare les mesures budgétaires de 2003 aux recommandations formulées par le sous-comité dans son rapport «un système plus juste envers les Canadiens: Le crédit d'impôt pour personnes handicapées» de mars 2002, et dans le rapport du Comité permanent sur les ressources humaines, que je n'avais jamais vu auparavant.

I'm looking at this document and the comparison of the 2003 budget measures with the recommendations in the subcommittee report, “Getting it Right for Canadians: The Disability Tax Credit March 2002”, and the HRDC standing committee report, which I hadn't seen before.


Le gouvernement s'est engagé à améliorer le Parlement en prenant plusieurs mesures, dont la plus importante a été formulée par la Gouverneure générale, qui a dit que l'on avait tenu compte d'un nombre plus grand de projets de loi émanant des députés et des sénateurs, et qu'on leur avait consacré plus d'attention que jamais auparavant.

This government is committed to improving Parliament through several measures, the most important of which was stated by the Governor General when she said that " private members' bills from the House of Commons and Senate have been taken into account more often and considered with greater attention than at any time in the past'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures formulées auparavant ->

Date index: 2021-04-14
w