Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance financière accordée à titre de précaution
Mesure de la performance financière
Mesure de la performance non financière
Mesure de performance financière
Mesure de performance non financière
Mesure financière de performance
Mesure non financière de performance
Mesures d'exécution financières
Mesures visant au respect des dispositions applicables
Mesures visant à faire respecter les règles fixées
SIFIM
Soutien financier accordé à titre de précaution

Traduction de «mesures financières accordées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistance financière accordée à titre de précaution | soutien financier accordé à titre de précaution

precautionary assistance | precautionary financial assistance


Comité fédéral-provincial de l'aide financière accordée aux Indiens et aux Esquimaux

Federal-Provincial Committee on Financial Assistance to Indians and Eskimos


mesure de la performance financière | mesure de performance financière | mesure financière de performance

financial performance measure


mesure de la performance financière [ mesure financière de performance | mesure de performance financière ]

financial performance measure


Politique de l'ACDI concernant le remboursement des contributions financières accordées par le Programme de coopération industrielle

CIDA Policy on Repayment of Industrial Cooperation Contributions


mesures d'exécution financières | mesures visant à faire respecter les règles fixées | mesures visant au respect des dispositions applicables

enforcement measures | financial enforcement measures


mesure de la performance non financière | mesure de performance non financière | mesure non financière de performance

non-financial performance measure


services d'intermédiation financière indirectement mesurés | SIFIM [Abbr.]

financial intermediation services indirectly measured | FISIM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélérat ...[+++]

Increased financial support to Member States with €200 million in 2017 for national return efforts as well as for specific joint European return and reintegration activities; Improving information exchange to enforce return by collecting real time information at national level and sharing it using the existing Integrated Return Management Application, as well as speeding up work on adopting the proposals to reform the Schengen Information System and Eurodac and to establish an EU Entry-Exit System (EES) and a European Travel Information System (ETIAS); Exchanging best practices to ensure reintegra ...[+++]


b)La combinaison et la justification des mesures de développement rural, pour chaque domaine prioritaire, et notamment la justification des allocations financières accordées pour ces mesures et l’adéquation des ressources financières à la réalisation des objectifs fixés, visés à l’article 8, paragraphe 1, point c), ii) et iii), du règlement (UE) no 1305/2013.

(b)The combination and justification of the rural development measures for each focus area including the justification of the financial allocations to the measures and the adequacy of the financial ressources with the targets set, as referred to in Article 8(1)(c)(ii) and (iii) of Regulation (EU) No 1305/2013.


b)la combinaison et la justification des mesures de développement rural, pour chaque domaine prioritaire auquel le sous-programme thématique contribue, et notamment la justification de l’allocation des ressources financières accordées pour ces mesures et l’adéquation des ressources financières à la réalisation des objectifs fixés, visés à l’article 8, paragraphe 1, point c), ii) et iii), du règlement (UE) no 1305/2013.

(b)the combination and justification of the rural development measures for each focus area to which the thematic sub-programme contributes, including the justification of the financial allocations to the measures and the adequacy of the financial ressources with the targets set as referred to in Article 8(1)(c)(ii) and (iii) of Regulation (EU) No 1305/2013.


la combinaison et la justification des mesures de développement rural, pour chaque domaine prioritaire auquel le sous-programme thématique contribue, et notamment la justification de l’allocation des ressources financières accordées pour ces mesures et l’adéquation des ressources financières à la réalisation des objectifs fixés, visés à l’article 8, paragraphe 1, point c), ii) et iii), du règlement (UE) no 1305/2013.

the combination and justification of the rural development measures for each focus area to which the thematic sub-programme contributes, including the justification of the financial allocations to the measures and the adequacy of the financial ressources with the targets set as referred to in Article 8(1)(c)(ii) and (iii) of Regulation (EU) No 1305/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La combinaison et la justification des mesures de développement rural, pour chaque domaine prioritaire, et notamment la justification des allocations financières accordées pour ces mesures et l’adéquation des ressources financières à la réalisation des objectifs fixés, visés à l’article 8, paragraphe 1, point c), ii) et iii), du règlement (UE) no 1305/2013.

The combination and justification of the rural development measures for each focus area including the justification of the financial allocations to the measures and the adequacy of the financial ressources with the targets set, as referred to in Article 8(1)(c)(ii) and (iii) of Regulation (EU) No 1305/2013.


la combinaison et la justification des mesures de développement rural, pour chaque domaine prioritaire auquel le sous-programme thématique contribue, et notamment la justification de l’allocation des ressources financières accordées pour ces mesures et l’adéquation des ressources financières à la réalisation des objectifs fixés, visés à l’article 8, paragraphe 1, point c), ii) et iii), du règlement (UE) no 1305/2013.

the combination and justification of the rural development measures for each focus area to which the thematic sub-programme contributes, including the justification of the financial allocations to the measures and the adequacy of the financial ressources with the targets set as referred to in Article 8(1)(c)(ii) and (iii) of Regulation (EU) No 1305/2013.


La combinaison et la justification des mesures de développement rural, pour chaque domaine prioritaire, et notamment la justification des allocations financières accordées pour ces mesures et l’adéquation des ressources financières à la réalisation des objectifs fixés, visés à l’article 8, paragraphe 1, point c), ii) et iii), du règlement (UE) no 1305/2013.

The combination and justification of the rural development measures for each focus area including the justification of the financial allocations to the measures and the adequacy of the financial ressources with the targets set, as referred to in Article 8(1)(c)(ii) and (iii) of Regulation (EU) No 1305/2013.


(11) L'aide financière accordée par la Communauté sous la forme d'un prêt à long terme associé à un don est une mesure propre à favoriser le rééquilibrage durable de la situation financière extérieure de la Bosnie-et-Herzégovine, eu égard à sa capacité de financement limitée.

(11) Financial assistance from the Community in the form of a combination of a long-term loan and a straight grant is an appropriate measure to support the sustainability of Bosnia and Herzegovina's external financial position, given its limited borrowing capacity.


d) l'enveloppe financière accordée à l'une des mesures et la modifiant d'un montant supérieur au plus élevé des deux montants obtenus en calculant 25 % du montant prévu pour l'année et la mesure considérées, ou 5 % du montant total du programme pour l'année considérée, en prenant comme base de calcul le document de programmation de développement rural approuvé par la Commission;

(d) changing the financial allocation for any measure by more than either 25 % in relation to the amount provided for the year concerned, for the measure concerned, or 5 % in relation to the overall amount provided for the year concerned whichever is greater, calculated on the basis of the rural development programming document approved by the Commission;


CONSIDERANT QUE LES COMPENSATIONS FINANCIERES ACCORDEES AUX ORGANISATIONS DE PRODUCTEURS , LES ACHATS DE SARDINES ET ANCHOIS PAR DES ORGANISMES OU DES PERSONNES PHYSIQUES OU MORALES DESIGNES A CETTE FIN , LES AIDES AU STOCKAGE PRIVE , LES INDEMNITES COMPENSATOIRES ACCORDEES AUX PRODUCTEURS DE THON , ET LA DISTRIBUTION GRATUITE DES PRODUITS RETIRES OU ACHETES SONT DES MESURES PRISES DANS LE CADRE DU REGIME D'INTERVENTION DEFINI PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2142/70 DU CONSEIL , DU 20 OCTOBRE 1970 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES PRODUITS DE LA PECHE ( 2 ) ;

WHEREAS FINANCIAL COMPENSATION GRANTED TO PRODUCERS' ORGANIZATIONS , THE BUYING-IN OF SARDINES AND ANCHOVIES BY BODIES OR NATURAL OR LEGAL PERSONS APPOINTED FOR THIS PURPOSE , PRIVATE STORAGE AID , COMPENSATION GRANTED TO TUNNY PRODUCERS AND FREE DISTRIBUTION OF PRODUCTS WHICH HAVE BEEN WITHDRAWN OR BOUGHT IN ARE MEASURES TAKEN WITHIN THE FRAMEWORK OF THE INTERVENTION SYSTEM LAID DOWN IN COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2142/70 ( 2 ) OF 20 OCTOBER 1970 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN FISHERY PRODUCTS ;


w