Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
CARPAS
FAS
FASR
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel renforcée
Mesure d'ajustement positif
Mesure d'ajustement positive
Mesure d'aménagement positive
Mesure positive d'ajustement
Mesure positive d'aménagement
Mécanisme d'ajustement structurel
PAS
Politique d'ajustement structurel positive
Politique positive d'aménagement des structures
Politique positive de restructuration
Prêt d'ajustement structurel
Prêt à l’ajustement structurel
Prêts en faveur de réformes
Prêts à l'appui de mesures d'ajustement
Prêts à l'appui de réformes
Réforme structurelle
Véritable politique d'aménagement des structures

Traduction de «mesures d’ajustement structurel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure d'ajustement positif [ mesure d'ajustement positive | mesure d'aménagement positive | mesure positive d'ajustement | mesure positive d'aménagement ]

positive adjustment measure


politique d'ajustement structurel positive [ politique positive d'aménagement des structures | politique positive de restructuration | véritable politique d'aménagement des structures ]

positive structural adjustment policy


Déclaration de Blantyre des ministres africains des finances sur la solution africaine de rechange pour les programmes d'ajustement structurel: un cadre pour la transformation et le redressement

Blantyre Statement of African Ministers of Finance on the African Alternative to Structural Adjustment Programmes: A Framework for Transformation and Recovery


facilité d'ajustement structurel établie dans le cadre du Compte spécial de versements | FAS

structural adjustment facility within the special disbursement account | SAF


facilité d'ajustement structurel renforcée | FASR

enhanced structural adjustment facility | ESAF


prêts à l'appui de réformes | prêts en faveur de réformes | prêts à l'appui de mesures d'ajustement

policy-based lending | policy loans


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


Cadre africain de rechange aux programmes d'ajustement structurel | Cadre africain de référence pour les programmes d'ajustement structurel | CARPAS [Abbr.]

alternative African framework for structural adjustment programmes


prêt à l’ajustement structurel | prêt d'ajustement structurel | PAS [Abbr.]

Structural Adjustment Loan | SAL [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structural adjustment [ structural reform ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, étant donné que les services de la Commission s’attendent pour l'heure à ce qu’en 2015 le solde nominal et l’amélioration structurelle se situent en deçà des objectifs recommandés par le Conseil, le budget 2015 devra comprendre des mesures d'ajustement structurel permettant d'assurer le respect de la recommandation du Conseil.

However, considering that the Commission currently expects the 2015 headline balance and the structural improvement to be below the targets recommended by the Council, the 2015 budget needs to include structural adjustment measures to ensure compliance with the Council Recommendation.


Ces mesures d’ajustement structurel sont censées être temporaires, mais le Comité a appris qu’elles se sont transformées, en Afrique, en mesures de politique permanentes.

While structural adjustment was supposed to be a temporary measure, the Committee was informed that it has become a permanent feature of policymaking in Africa .


4) la suppression des mesures prévues en faveur de la restructuration (102,9 millions d'euros) étant donné que, premièrement, le maintien des cultures est primordial, deuxièmement, le transfert immédiat des fonds au deuxième pilier de la PAC et leur gestion autonome posent des problèmes dans le cadre des perspectives financières actuelles et risquent de conduire à une perte de ressources pour le secteur du coton et, troisièmement, si des mesures d'ajustement structurel s'avèrent finalement nécessaires, il appartient aux autorités nati ...[+++]

4) deleting the measures provided for in favour of restructuring (EUR 102.9 m) on the grounds that, firstly, the priority is to secure the crop’s survival, secondly that the immediate transfer of funds to the second pillar of the CAP and autonomous management will pose problems under the current financial perspective and may entail the loss of funds for the cotton sector, and thirdly because, if certain structural adjustment measures ultimately prove necessary, it will be for the internal authorities to tackle the issue as they deem a ...[+++]


En second lieu, il faut appuyer les mesures d'ajustement structurel comme l'effacement des dettes.

Second, it is necessary to support such structural adjustment measures as writing off public debts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. réitère sa position selon laquelle les restructurations et la suppression des aides à l'industrie sidérurgique dans les pays candidats sont une nécessité urgente, et selon laquelle l'industrie sidérurgique doit faire l'objet d'une "politique judicieuse" constituée de subventions à court terme pour le maintien du secteur, de mesures sociales telles que des formations de requalification, des mesures d'ajustement structurel à long terme, une rationalisation et une spécialisation dans des produits sidérurgiques à forte valeur ajoutée; ...[+++]

33. Reiterates its position that the restructuring and the dismantling of subsidies in the steel industry in the candidate countries are urgently needed, and that the steel industry requires a 'judicious policy' which should comprise short-term subsidy measures to preserve the industry, social measures such as retraining, long-term structural adjustment measures, rationalisation, and specialisation focusing on steel products with a high added value;


28. rappelle sa position selon laquelle les restructurations et la suppression des aides à l'industrie sidérurgique dans les pays candidats sont urgentes et indispensables et que l'industrie sidérurgique doit fait l'objet d'une politique "pertinente" constituée de subventions à court terme pour le maintien du secteur, de mesures sociales telles que des formations de requalification, des mesures d'ajustement structurel à long terme, une rationalisation et une spécialisation dans des produits sidérurgiques à forte valeur ajoutée;

28. Reiterates its position that restructuring and the dismantling of subsidies in the steel industry in the candidate countries are urgently needed, and that the steel industry requires a 'judicious policy' which should comprise short-term subsidy measures to preserve the industry, social measures such as retraining, long-term structural adjustment measures, rationalisation, and specialisation focusing on steel products with a high added value;


Je regrette toute mesure de conditionnalité, en particulier tout lien entre la remise de dette et l'application de mesures d'ajustement structurel.

I regret any conditions which are imposed, particularly any link between debt relief and the application of structural adjustment measures.


3. rejette toute mesure de conditionnalité, en particulier à tout lien entre la remise de dette et l’application de mesures d’ajustement structurel;

3. Is opposed to the setting of any conditions, in particular any link between debt relief and the application of structural adjustment measures;


Le FMI devrait veiller au respect des exigences démocratiques et politiques qu'il a fixées avec la même vigueur qu'il veille aux mesures d'ajustement structurel et aux exigences économiques.

One wishes that the IMF enforced its democratic and political requirements as strongly as it does its structural adjustment and economic requirements.


En outre, comme la Commission et le Conseil Ecofin l'ont fait remarquer, les ajustements de convergence doivent être accompagnés de mesures d'ajustement structurelles qui permettront d'augmenter la flexibilité et d'améliorer la croissance.

Furthermore, as pointed out by the Commission and the Ecofin Council, the convergence adjustments should be accompanied by structural adjustment measures leading to more flexibility and growth.


w