Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures déboucheront aussi » (Français → Anglais) :

Nous espérons aussi que les négociations et les travaux dont on parle depuis longtemps au sujet des mesures de protection à long terme déboucheront sur des réalités et que d'autres outils viendront à l'aide des agriculteurs.

We're also hoping the negotiations and the work that's being done on long-term safety nets that's been talked about for a long time will become a reality and there will be other tools that can help farmers.


Des décisions et des mesures rapides et pointues doivent être prises pour le bien des citoyens européens et de l’économie communautaire afin de garantir un prix de l’énergie relativement faible et stable pour les 15 prochaines années. Ces mesures devront se traduire par l’économie la plus substantielle pour le secteur, les transports et les ménages. Elles réduiront substantiellement la dépendance de l’économie communautaire vis-à-vis des importations d’hydrocarbures et en assureront un approvisionnement correct. Ces mesures déboucheront, aussi ...[+++]pidement que possible, sur l’élaboration d’un programme et d’un plan présentant, d’une part, des mesures étayées par la recherche et, d’autre part, les conditions de leur financement et de leur mise en oeuvre.

The citizens and the economy of the EU require rapid and specific decisions and action which will ensure relatively low and stable energy costs over the next 15 years: decisions which will lead to the most significant savings possible in industry, transport and homes; decisions which will in large measure reduce the dependence of the EU economy on the import of hydrocarbons and ensure their correct supply; decisions which will lead as quickly as possible to the development of a programme and plan of specific research-based measures and how to finance and implement them.


Aussi l'Union européenne se félicite-t-elle des pourparlers en cours entre les deux parties et le HCR et elle espère que ces consultations déboucheront rapidement sur la conclusion d'accords grâce auxquels pourront être prises les mesures nécessaires au retour des réfugiés.

The European Union therefore welcomes the ongoing talks of both parties with the UNHCR and hopes that these consultations will soon lead to the conclusion of agreements which will allow the taking of the necessary measures for the return of the refugees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures déboucheront aussi ->

Date index: 2023-02-07
w