Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CONFIDENTIEL UE
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Note ce débat portera sur des points classifiés
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SECRET UE

Vertaling van "mesures doivent désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ces mesures doivent ... ne pas excéder la portée strictement indispensable pour ...

such measures ... must not be wider in scope than is strictly necessary to ...


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ces mesures doivent désormais être démantelées prudemment et progressivement, car, par définition, les «mesures extraordinaires» ne peuvent devenir la règle.

However, now these measures must be dismantled cautiously and gradually, because by definition, ‘extraordinary measures’ must not become the rule.


Cette mesure est désormais encore plus importante dans la mesure où, depuis cette année, toutes les voitures particulières doivent être équipées de feux allumés pendant la journée, ce qui réduit donc la visibilité relative des deux-roues motorisés.

This measure becomes even more important as, from this year, all new passenger cars must be equipped with daytime running lights, thereby reducing PTW's relative conspicuity.


Les mesures proposées dans ce rapport doivent désormais être effectivement mises en pratique pour ainsi produire des résultats permanents et, surtout, à long terme, partout en Europe, y compris dans les régions périphériques.

The measures proposed in this report should now be put into actual practice, thereby producing permanent and, above all, long­term results everywhere in Europe, including Europe’s peripheral regions.


Ces modifications ont été accompagnées d’un nouvel ensemble de dispositions juridiques concernant Enova, qui ne sont pas sans avoir d’incidences sur les aides octroyées en ce sens où les mesures doivent désormais atteindre de nouveaux objectifs politiques définis en 2002 d’un commun accord entre l’État norvégien et Enova.

These changes were accompanied by a new set of legal provisions on Enova, which have an impact on the support granted in that the measures should now achieve new policy objectives agreed in 2002 between the Norwegian State and Enova.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, en transférant leurs obligations à l'OACI et en décrivant leurs activités purement nationales, les États membres doivent également décrire les domaines de compétences qui relèvent désormais de l'UE et les mesures prises à l'échelon de l'UE en appui des États membres.

Therefore, in discharging their obligations to ICAO, as well as describing their purely national activities, Member States also need to describe the areas of responsibility that now rest with the EU and the activities undertaken at EU level which support the Member States.


11. estime que les mesures destinées à améliorer l'accès aux communautés rurales en Grèce, les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendie, les corps de pompiers professionnels et volontaires et la gestion de l'eau doivent faire l'objet d'une attention spéciale dans le cadre des politiques de prévention et de lutte contre les feux de forêts et doivent désormais conditionner l'octroi d'une aide de l'Union européenne;

11. Believes that special attention for measures to enhance the accessibility of Greek rural communities, effective fire early warning systems, better voluntary and professional fire prevention forces and better water management should be part of the policies to prevent and fight forest fires and should be a condition for future support from the European Union;


Cet objectif a été une nouvelle fois confirmé par le Conseil européen de Copenhague en décembre 2002; les pays de la région doivent désormais concentrer leurs efforts sur les mesures concrètes à prendre pour atteindre cet objectif.

This objective was recently reconfirmed by the Copenhagen European Council in December 2002 and it is now important for the countries of the region to focus on the concrete steps to be taken to move towards this goal.


Mais nous avons davantage pris conscience de la nécessité d'une nouvelle définition de la sécurité, que les anciennes idées en matière de politique de sécurité ne peuvent plus s'appliquer aujourd'hui et que, pour cette raison, sécurité extérieure et sécurité intérieure doivent désormais, dans une certaine mesure, aller de pair.

It has become clear to us, however, and we have become more conscious of the fact that we need a new definition of security, that the old concepts of security policy actually no longer work and that, for this reason, a particular combination of external and internal security needs to be formed.


En effet, les autorités locales doivent désormais s'engager à mettre en œuvre des mesures permanentes de réduction des encombrements et de la pollution due à la circulation automobile.

Hence, local authorities must now make a commitment to implement permanent measures to reduce congestion and car pollution.


De façon générale, la France considère que les mesures spécifiques retenues pour les DOM doivent désormais s'inscrire dans la durée plutôt que de fixer a priori une date butoir à leur application, et qu'il devrait être mis en place un dispositif d'évaluation permettant, à intervalles réguliers, et sur la base de critères prédéfinis, de mesurer leur impact sur le développement économique et social.

Generally speaking, France considers that the specific measures adopted for her overseas departments should henceforth be based on a long term footing rather than setting at the outset a cut-off date for their application, and that an evaluation arrangement should be introduced whereby at regular intervals and on the basis of pre-established criteria their impact on the economic and social development of the region could be gauged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures doivent désormais ->

Date index: 2021-06-19
w