Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Mesure disciplinaire
Mesures correctives
Mesures disciplinaires correctives
Norme disciplinaire
Passible de mesures disciplinaires
Passible de sanction disciplinaire
Peine disciplinaire
Prendre des mesures disciplinaires
Procédure disciplinaire
Réformé par mesure disciplinaire
Sanction disciplinaire

Traduction de «mesures disciplinaires aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

disciplinary proceedings [ disciplinary action | disciplinary hearing | disciplinary investigation | disciplinary law | disciplinary measures | disciplinary procedure ]


sanction disciplinaire | peine disciplinaire | mesure disciplinaire

disciplinary sanction | disciplinary penalty | disciplinary measure


sanction disciplinaire | mesure disciplinaire

disciplinary measure | disciplinary sanction | disciplinary action


passible de mesures disciplinaires [ passible de sanction disciplinaire ]

subject to discipline


norme disciplinaire [ mesure disciplinaire ]

disciplinary standard [ discipline standard ]


mesure disciplinaire [ sanction disciplinaire ]

disciplinary measure [ disciplinary action | disciplinary procedure | disciplinary penalty | discipline ]






mesures disciplinaires correctives | mesures correctives

corrective discipline


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La longueur des actions pénales (en particulier lorsqu’elles sont finalement abandonnées) peut aussi sensiblement retarder les sanctions disciplinaires, dans la mesure où il faut attendre l’issue de ces poursuites pénales dans les affaires impliquant des fonctionnaires de l’Union[19].

Lengthy criminal proceedings, particularly when these are ultimately dropped, may also substantially delay disciplinary sanctions, as the outcome of criminal prosecutions for the same facts must, in cases involving EU staff, be awaited [19].


Lorsque vous parliez des questions de mesures disciplinaires, l'appel pourrait avoir été interjeté non seulement par le membre qui était visé par des mesures disciplinaires, mais aussi par l'agent qui a lancé l'enquête.

When you were talking about discipline matters, the appeal could have been presented not only by the member who was being disciplined, but also by the appropriate officer who started the whole investigation.


Cependant, il est préférable de ne pas se retrouver dans de telles situations, ce qui signifie que les mesures disciplinaires définies par les dispositions en matière de gouvernance économique devraient aussi systématiquement être appliquées.

However, it is preferable not to end up in such situations, which means that the disciplinary measures set out by the economic governance provisions should also be applied consistently.


La longueur des actions pénales (en particulier lorsqu’elles sont finalement abandonnées) peut aussi sensiblement retarder les sanctions disciplinaires, dans la mesure où il faut attendre l’issue de ces poursuites pénales dans les affaires impliquant des fonctionnaires de l’Union[19].

Lengthy criminal proceedings, particularly when these are ultimately dropped, may also substantially delay disciplinary sanctions, as the outcome of criminal prosecutions for the same facts must, in cases involving EU staff, be awaited [19].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’OLAF recommande non seulement des mesures disciplinaires, mais aussi des poursuites judiciaires.

OLAF recommends not only disciplinary action, but even criminal prosecution.


Aussi, le rapport Belet confirme le principe correct en vertu duquel l’accès aux tribunaux civils, même lorsqu’il ne se justifie pas sur le plan sportif, ne doit pas être pénalisé par des mesures disciplinaires.

That being the case, the Belet report enshrines the correct principle that access to justice, even when not justified in sporting terms, must not be penalised by disciplinary measures.


Nous devons tenir compte des différentes responsabilités ; c'est, bien évidemment, à l'employeur qu'il incombe de fournir les moyens et c'est à lui de prendre les mesures disciplinaires pour faire respecter les règles. Quant au travailleur, il est tout aussi responsable et ne peut pas ne pas assumer ses responsabilités, puisqu'il est le premier concerné si l'employeur n'adopte pas les mesures de protection individuelles et personnelles.

We must consider the distribution of responsibilities; it clearly falls to the employer to provide the means, and it is they who have the disciplinary policy measures to ensure they are complied with, but the worker is no less responsible, and cannot ignore their responsibility, since they are the first to be affected if they do not adopt individual and personal protection measures.


Si on multiplie ce genre de situations, si on mène un capitalisme sauvage, en bout de ligne, on arrivera probablement à la création de mouvements terroristes qui sont inacceptables dans leurs résultats, mais qui doivent être contrés non seulement par des mesures disciplinaires, des mesures militaires, des mesures coercitives, mais aussi par des actions qui élimineront à la source la possibilité que se développe ce type de mouvements.

If this type of situation were to multiply, if there were unbridled capitalism, terrorist movements would likely be created, eventually, that would commit unacceptable acts, and that would require not only disciplinary and coercive measures to counter them, but also measures that would eliminate any possible source leading to the development of this type of movement.


Si la situation ne s'améliore pas, savez-vous s'il existe des mesures disciplinaires que nous pourrions prendre contre les députés qui traitent le personnel d'une manière aussi irrespectueuse ?

If the situation does not improve, do you know if there are any disciplinary procedures we could take against those Members who treat the staff in such a disrespectful manner?


J'ose affirmer que si une grande société ouverte au Canada constatait des dépenses frivoles d'un milliard de dollars dans une de ses divisions et n'en faisait pas état dans son rapport annuel aux actionnaires, non seulement le cours de ses actions dégringolerait à la bourse, mais son vice-président aux finances serait congédié et ferait l'objet de mesures disciplinaires, aussi bien de la part des actionnaires que de celle de la commission des valeurs mobilières.

I venture to say that if any large public company in this country had a billion dollar spending boondoggle in one of its divisions and failed to report it or address it in its annual report to the shareholders, not only would its shares be hammered on the stock market but its vice-president of finance would be dismissed and would face disciplinary action from both the shareholders and the securities commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures disciplinaires aussi ->

Date index: 2022-04-21
w