Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte

Traduction de «mesures diplomatiques devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité interministériel de révision des mesures de protection du corps diplomatique

Interdepartmental Diplomatic Protective Review Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénateur, par rapport à cette entente, le Canada soutient depuis longtemps que toutes les mesures diplomatiques devraient être prises pour veiller à ce que l'Iran n'obtienne jamais l'arme nucléaire.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator, with respect to this agreement, Canada has maintained for some time that every diplomatic measure should be taken to ensure that Iran never attains nuclear weapons capability.


10. estime que la mer Noire devrait avoir un statut adéquat dans le cadre des politiques communautaires et qu'à cette fin, des efforts diplomatiques et scientifiques appropriés devraient être entrepris, et des ressources financières suffisantes mises à disposition, pour promouvoir une pêche durable dans le bassin de la mer Noire; estime que les ressources budgétaires de l'Union européenne devraient être flexibles, accessibles et transparentes afin que l'Union européenne soit en mesure de garant ...[+++]

10. Takes the view that the Black Sea should have an appropriate status in Community policies, and that to this end appropriate diplomatic and scientific efforts should be undertaken and adequate financial resources made available for sustainable fisheries in the basin; believes that EU budgetary resources should be flexible, accessible and transparent, so as to enable the EU to ensure the sustainability of the Black Sea fisheries;


27. invite le Conseil et le SEAE à intégrer systématiquement le recours à des sanctions «intelligentes», et la menace de leur application, en tant qu'instrument de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme à l'égard des régimes les plus répressifs; se dit convaincu que les modalités d'application des mesures répressives sélectives, tels le gel des avoirs et l'interdiction de voyager imposés à des personnalités de premier plan, peuvent et devraient être telles qu'elles n'entravent pas l'approfondissement de l'e ...[+++]

27. Calls on the Council and the EEAS to mainstream the use of ‘smart’ sanctions, and threats thereof, as an instrument of EU human rights policy vis-à-vis the most repressive regimes; is convinced that selective punitive measures, such as asset freezes and travel bans imposed on high-ranking individuals, can and should be deployed in a way that does not impede further diplomatic engagement, bilateral trade, provision of EU assistance, and people-to-people contacts; reiterates, however, that in order to serve as an ...[+++]


27. invite le Conseil et le SEAE à intégrer systématiquement le recours à des sanctions "intelligentes", et la menace de leur application, en tant qu'instrument de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme à l'égard des régimes les plus répressifs; se dit convaincu que les modalités d'application des mesures répressives sélectives, tels le gel des avoirs et l'interdiction de voyager imposés à des personnalités de premier plan, peuvent et devraient être telles qu'elles n'entravent pas l'approfondissement de l'e ...[+++]

27. Calls on the Council and the EEAS to mainstream the use of ‘smart’ sanctions, and threats thereof, as an instrument of EU human rights policy vis-à-vis the most repressive regimes; is convinced that selective punitive measures, such as asset freezes and travel bans imposed on high-ranking individuals, can and should be deployed in a way that does not impede further diplomatic engagement, bilateral trade, provision of EU assistance, and people-to-people contacts; reiterates, however, that in order to serve as an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, toutes les mesures permettant de garantir un bon fonctionnement du marché intérieur de l'énergie devraient être comptées par une action diplomatique volontariste en matière d'énergie visant, dans un esprit de réciprocité, à renforcer la coopération avec les principaux producteurs, les pays de transit et les pays consommateurs.

Therefore, all measures ensuring a proper functioning of the internal energy market should be complemented with proactive energy diplomacy aimed at strengthening cooperation with major producer, transit and consumer countries in the spirit of reciprocity.


Honorables sénateurs, tous les gouvernements, publiquement et par voie diplomatique, devraient s'abstenir de prendre des mesures qui pourraient donner l'impression qu'ils encouragent ou appuient les attentats suicides ou tout autre genre d'attentat contre des civils, et devraient exercer la pleine mesure de leur influence auprès des groupes responsables pour les convaincre de mettre fin immédiatement et sans condition à de tels att ...[+++]

Honourable senators, all governments, publicly and through diplomatic channels, should refrain from any action that appears to encourage, support or endorse suicide bombings or other attacks against civilians, and should use all possible influence with the perpetrator groups to make them cease such attacks immediately and unconditionally.


[Texte] Question n 220 L'hon. Ed Broadbent: En ce qui concerne la conduite du gouvernement à l’égard de Talisman Energy Inc.: a) quels ont été les résultats de l’étude menée en 2002 par le ministre des Affaires étrangères sur Talisman Energy Inc.; b) quelle suite le ministère des Affaires étrangères y a-t-il donnée à l’époque; c) le Ministère a-t-il été en mesure d’engager des poursuites contre Talisman Energy Inc.; d) quelles lois étaient en vigueur à l’époque pour régir la conduite des entreprises canadiennes à l’étranger relativement aux droits de la personne; e) quelles lois sont en vigueur aujourd'hui pour régir la conduite des ...[+++]

[Text] Question No. 220 Hon. Ed Broadbent: With regard to the conduct of the government towards Talisman Energy Inc.: (a) what were the results of the 2002 study by the Foreign Affairs Minister on Talisman Energy Inc.; (b) what action was taken by the Department of Foreign Affairs at the time; (c) was the Department able to take legal action against Talisman Energy Inc.; (d) what laws were in place at the time to govern the conduct of Canadian corporations abroad with respect to human rights; (e) what laws are in place now to gove ...[+++]


Les États membres devraient mettre en place les moyens nécessaires et un plan national de mise en œuvre du présent règlement pour parvenir à la réalisation de l'objectif de sûreté décrit au considérant 2, notamment au travers d'un calendrier de mise en œuvre anticipée de certaines mesures, conformément aux indications de la résolution 6 adoptée le 12 décembre 2002 par la conférence diplomatique de l'OMI.

Member States should put in place the necessary resources and draw up a national plan for the implementation of this Regulation in order to achieve the security objective described in recital 2, in particular by establishing a timetable for the early implementation of certain measures in accordance with the terms of Resolution 6 adopted by the Diplomatic Conference of the IMO on 12 December 2002.


Autrement dit, bien que la contribution du Canada à l'effort militaire soit limitée et modeste, sa contribution à la lutte juridique et diplomatique contre le terrorisme pourrait être remarquable et marquante (2345) M. Howard Hilstrom (Selkirk Interlake, Alliance canadienne): Monsieur le président, je participe ce soir à ce débat d'actualité concernant les mesures que le Parlement et le gouvernement du Canada devraient adopter relativemen ...[+++]

In a word, while Canada's contribution to the military effort may be a limited and modest one, its contribution to the legal and diplomatic war on terrorism can be a distinguished and distinguishable one (2345) Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Canadian Alliance): Mr. Chairman, I am participating tonight in this take note debate on the action that parliament and the Government of Canada should be taking in regard to international terrorism.


Il devrait s'agir d'une mesure de «dernier recours», car elle entraîne des coûts supplémentaires pour les demandeurs, et les États membres devraient maintenir la possibilité, pour tous les demandeurs, de déposer les demandes directement auprès de leurs représentations diplomatiques ou consulaires.

It should be a ‘last resort’ measure, as it entails extra costs for the applicants and Member States should maintain the possibility for all applicants to lodge applications directly at their diplomatic missions or consular posts.




D'autres ont cherché : mesures diplomatiques devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures diplomatiques devraient ->

Date index: 2022-06-05
w