Dans le cas où l'Union n'a pas pris de mesures ou la Commission a décidé de ne pas adopter de mesures de restriction au regard de l'évaluation des risques d'une nouvelle substance psychoactive réalisée par l'EMCDDA, les États membres ont la possibilité de maintenir ou d'introduire des restrictions sur leur territoire portant sur la mise sur le marché de la nouvelle substance psychoactive, sans porter atteinte au commerce légal dans le secteur industriel ou aux médicaments et médicaments vétérinaires qui ont reçu une autorisation de mise sur le marché.
Where the EU has not acted, or the Commission has decided not to adopt any restriction measures based on the EMCDDA risk assessment of a new psychoactive substance, individual Member States may maintain or introduce in their territory restrictions on the making available of the new psychoactive substance on the market to consumers, without prejudice to legitimate trade in industry, or to medicinal products or veterinary medicinal products that have obtained a marketing authorisation.