2. Si, dans des circonstances exceptionn
elles, en dépit des mesures prises par l'autorité compétente de l'État membre d'origine ou en raison du caractère inadéquat
de ces mesures, le marché réglementé ou l'entreprise d'investissement concernée continue d'agir d'une manière clairement préjudiciable aux intérêts des investisseurs de l'État membre d'accueil ou au fonctionnement ordonné des marchés, l'autorité compétente de l'État membre d'accueil, après en avoir informé l'autorité compétente de l'État membre d'origine, prend toutes les m
...[+++]esures requises pour protéger les investisseurs nationaux ou pour préserver le bon fonctionnement des marchés.
2. If in exceptional circumstances, despite the measures taken by the competent authority of the home Member State or because such measures prove inadequate, the regulated market or investment firm persists in acting in a manner that is clearly prejudicial to the interests of host country investors or the orderly functioning of markets, the competent authority of the host Member State, after informing the competent authority of the home Member State, shall take all the appropriate measures needed in order to protect investors and the proper functioning of the markets.