Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures d'accompagnement dans ce domaine seront adaptées " (Frans → Engels) :

La promotion de la santé et de la sécurité au travail et la garantie que la législation et les mesures d'accompagnement dans ce domaine seront adaptées de manière appropriée, à la lumière des connaissances nouvelles ou du progrès technique, sont des questions de première importance.

A key issue of importance will be promoting health and safety at work and ensuring that legislation and accompanying measures in this area are adapted appropriately in the light of new knowledge or technical progress.


Les consultations seront adaptées à chaque domaine politique et se fonderont sur les mécanismes de consultation et réseaux existants , en tenant compte comme il convient des exigences de confidentialité propres à certains domaines.

Consultations will be specific to each policy and will build upon existing networks and consultation mechanisms, with due regard to confidentiality requirements in certain areas.


Il convient de souligner que les mesures d’accompagnement proposées aux travailleurs seront cofinancées par Unilever, qui n’élude pas ses responsabilités, et que les services seront fournis par l’entreprise ou des contractants travaillant pour son compte.

It should be stressed that the measures that will aid with the training of the redundant workers will be co-financed by the company, which is not ducking its responsibilities, and will be put into practice by contractors or companies working on its behalf.


Cette approche est erronée et je rejoins totalement M. Goepel quand il dit qu’il serait judicieux de ne pas réglementer la production laitière maintenant, dans le contexte du bilan de santé, mais plutôt lorsque nous aurons enfin les analyses de marché que l’on nous promet depuis si longtemps, mais qui n’ont toujours pas vu le jour. C’est seulement à ce moment que nous pourrons tirer des conclusions raisonnables en ce qui concerne le secteur du lait et prendre des mesures qui seron ...[+++]

This approach is misguided and I support what Mr Goepel said earlier, namely that it would make sense not to regulate dairy production now in the context of the health check, but rather when we finally have the market analyses which have been promised for so long, but which have still not materialised, and that we should then come to a reasonable conclusion in the dairy sector that will suit the market and the requirements of farmers.


En tant que commissaire chargée de la coordination des questions liées à ces régions, je m’engage à garantir que toutes les mesures prises par le collège seront adaptées à la situation spécifique de ces régions.

As Commissioner in charge of the coordination of questions related to those regions, I am committed to ensure that all measures taken by the college are adapted to the specific situation of these regions.


les mesures vétérinaires et phytosanitaires: les mesures qui seront prises dans ce domaine seront étroitement liées aux politiques développées dans le cadre de la nouvelle stratégie globale pour la sécurité alimentaire contenue dans le livre blanc sur la sécurité alimentaire

veterinary and phytosanitary measures: the measures to be taken in this field will be closely linked to the policies developed within the new global strategy on food safety set out in the White Paper on Food Safety


Sans préjudice de la réglementation des États membres dans le domaine de la sécurité nationale et des mesures qui seront prises sur la base du titre VI du traité sur l'Union européenne, il convient que la réalisation de cet objectif passe par l'adoption de mesures utiles dans le domaine de la politique du transport aérien en établissant des normes communes de base fondées sur les recommandations actuelles du document no 30 de la Co ...[+++]

Without prejudice to rules of the Member States in the field of national security and of measures to be taken on the basis of Title VI of the Treaty on European Union, such objective should be achieved by the adoption of appropriate provisions in the field of air transport policy establishing common basic standards, based on the current recommendations of the European Civil Aviation Conference (ECAC) Document 30.


8. demande, pour les régions qui ne seront plus éligibles au cours de la prochaine période de programmation, des mesures de retrait progressif ("phasing-out") adaptées à leur situation économique;

8. Calls for a phasing-out period, appropriate to their respective economic strength, to be applied to those regions which will no longer be eligible for aid in the next support period;


les mesures vétérinaires et phytosanitaires: les mesures qui seront prises dans ce domaine seront étroitement liées aux politiques développées dans le cadre de la nouvelle stratégie globale pour la sécurité alimentaire contenue dans le livre blanc sur la sécurité alimentaire

veterinary and phytosanitary measures: the measures to be taken in this field will be closely linked to the policies developed within the new global strategy on food safety set out in the White Paper on Food Safety


Des mesures de réduction des risques seront recommandées dans les domaines suscitant des inquiétudes et des mesures législatives seront adoptées, si nécessaire.

Risk reduction measures will be recommended in those areas where concerns have been indicated and legislative measures taken, if appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures d'accompagnement dans ce domaine seront adaptées ->

Date index: 2025-06-08
w