Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures couvrent-elles également " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, la recommandation impose aux plateformes en ligne diverses mesures de transparence, y compris en ce qui concerne leur politique en matière de contenu, ainsi que l'établissement régulier de rapports sur les mesures qu'elles auront prises à l'égard des contenus illicites. Cela permettra également aux organismes de régulation de déterminer si les mesures proposées sont efficaces.

The Recommendation also requires from online platforms a range of transparency measures, including on their content policy, as well as regular reporting on their actions taken as regards illegal content. This will also allow regulators to understand if the proposed measures are effective.


Ces mesures couvrent non seulement les trois composantes interdépendantes du développement durable (économique, sociale et environnementale), mais également les éléments indispensables à leur réussite, à savoir une plus grande cohérence dans les politiques communautaires, une meilleure gouvernance à tous les niveaux et des ressources financières accrues en vue de la mise en oeuvre des politiques nécessaires.

They address not only the three inter-related components of sustainable development - economic, social and environmental - but also the necessary pre-condition for success: greater coherence of European Union policies, improved governance at all levels, and increased financial resources to implement the necessary policies.


Dans la mesure où elles représentent environ 29,5 % du PIB, les dépenses publiques consacrées aux politiques sociales, qui couvrent en grande partie les retraites et la santé, font l’objet d’une étroite surveillance dans le contexte de l’assainissement budgétaire.

Since public spending on social policies, largely covering pensions and healthcare, comprises around 29.5% of GDP on average in the EU, it is scrutinised closely in consolidation efforts.


Ces activités peuvent avoir une influence importante sur la pauvreté et l’exclusion sociale dans la mesure où elles couvrent plusieurs domaines, tels que l’éducation, l’emploi, la culture, la participation à la société, et plusieurs groupes de population.

These activities can have a significant bearing on poverty and social exclusion covering a range of areas – such as education, employment, culture, participation in society, and by targeting different population groups.


Quelles mesures supplémentaires l’Union européenne devrait-elle adopter dans le secteur énergétique, ou bien ces mesures couvrent-elles également les conditions que vous avez mentionnées en réponse à la question de mon collègue député?

What additional measures would the European Union need to introduce in the energy sector, or do these measures also include the conditions you mentioned when replying to my fellow Member’s question.


La Commission fixe le montant de ces taxes dans la mesure nécessaire pour rétablir l'équilibre; elle peut également autoriser le recours à d'autres mesures dont elle définit les conditions et modalités.

The Commission shall fix the amount of these charges at the level required to redress the balance; it may also authorise other measures, the conditions and details of which it shall determine.


Des mesures ont déjà été prises dans ce sens. Ainsi, les directeurs généraux sont tenus de faire rapport au moins deux fois par an aux commissaires sur toute question liée aux audits et au contrôle interne. Ces mesures couvrent également l'échange d'informations avec l'OLAF.

Measures have already been taken in this regard in requiring Directors General to report at least twice yearly to Commissioners on audit and internal control related issues and they cover also the exchange of information with OLAF.


La Commission peut-elle indiquer si elle a effectué des démarches auprès des autorités nigérianes en vue d'empêcher l'exécution de cette cruelle sentence ? Peut-elle également indiquer quelle importance elle attache à son programme pour la promotion des droits de l'homme et de la démocratie ainsi qu'au nouvel accord de partenariat de Cotonou ? A-t-elle l'intention de faire une déclaration à ce sujet en insistant sur la nécessité de se concentrer sur des mesures destinées ...[+++]

Will the Commission state what, if any, representations it has made to the Nigerian authorities seeking to halt this horrific sentence, what weight it therefore attaches to its programme for the support of human rights and democracy and the new Cotonou Partnership Agreement, and will it make a statement on this matter, including the need to concentrate on measures aimed at improving the status of women in Nigeria, which remains an on-going issue for EU-Nigeria relations.


La Commission peut-elle indiquer si elle a effectué des démarches auprès des autorités nigérianes en vue d'empêcher l'exécution de cette cruelle sentence? Peut-elle également indiquer quelle importance elle attache à son programme pour la promotion des droits de l'homme et de la démocratie ainsi qu'au nouvel accord de partenariat de Cotonou? A-t-elle l'intention de faire une déclaration à ce sujet en insistant sur la nécessité de se concentrer sur des mesures destinées ...[+++]

Will the Commission state what, if any, representations it has made to the Nigerian authorities seeking to halt this horrific sentence, what weight it therefore attaches to its programme for the support of human rights and democracy and the new Cotonou Partnership Agreement, and will it make a statement on this matter, including the need to concentrate on measures aimed at improving the status of women in Nigeria, which remains an on-going issue for EU-Nigeria relations.


La Commission pourrait-elle également dire si et dans quelle mesure les initiatives de cette nature, prises en des moments aussi critiques que les circonstances présentes, promeuvent l'image d'une Europe unie, dont le principe de base est l'égalité de droit de ses États membres, en lieu et place d'alliances sélectives d'États et ce qu'elle compte faire pour éviter la répétition de semblables événements ?

Will the Commission also say whether - and to what extent - initiatives of this nature taken at such critical moments strengthen the image of a united Europe which is based on the underlying principle of the participation on terms of equality of the Member States rather than selective alliances of States?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures couvrent-elles également ->

Date index: 2024-09-14
w