Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Donner suite
Faire le nécessaire
Intervenir
Mesures concrètes de préparation
Passer à l'action
Prendre action
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre les mesures voulues
Réagir

Traduction de «mesures concrètes vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures concrètes de préparation

definite preparatory measures


Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

International Programme of Action on Practical Disarmament and Peacebuilding


Stratégies prospectives d'action pour la promotion de la femme et mesures concrètes en vue de surmonter les obstacles à la réalisation, entre 1986 et l'an 2000, des buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement,

Forward-Looking Strategies of Implementation for the Advancement of Women and Concrete Measures to Overcome Obstacles to the Achievement of the Goals and Objectives of the United Nations Decade for Women for the Period 1986 to the Year 2000: Equality, Dev


Un partenariat national pour trouver réponses et prendre des mesures concrètes

A national partnership for answers and actions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, tout État membre qui entend se prévaloir de l’article 346 doit être en mesure de démontrer que les mesures concrètes prises dans le secteur militaire sont nécessaires et proportionnées à la protection de ses intérêts essentiels en matière de sécurité et qu’elles ne vont pas au-delà de ce qui est strictement nécessaire à cette fin.

Therefore, if a Member State intends to rely on Article 346, it must be able to demonstrate that the concrete measures in the military sector are necessary and proportionate for the protection of their essential security interests and that they do not go beyond what is strictly necessary for that purpose.


Il est nécessaire d’établir un équilibre entre les objectifs stratégiques qui vont améliorer l’efficacité générale de la réponse humanitaire et la promotion de mesures concrètes qui font progresser les efforts collectifs dans des domaines spécifiques de l’aide humanitaire.

A balance needs to be struck between strategic goals that will enhance overall effectiveness of the aid response and advancing specific practical measures that take forward collective efforts in particular areas of humanitarian aid.


Des mesures concrètes vont ainsi être mises en place, qui permettront de renforcer la sécurité juridique, les droits et l’information des passagers par bus et autocar.

Specific measures are thus going to be introduced to enhance the legal certainty, rights and information of bus and coach passengers.


Comme Canadien, j'ai besoin de savoir que des mesures concrètes vont être prises.

As a Canadian, I need to know that concrete steps will be taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement conservateur propose — et va continuer de proposer — des mesures qui vont aider concrètement les Canadiens, qui vont réduire le fardeau fiscal et qui vont attirer les investisseurs, qui vont accroître la productivité, qui vont stimuler la croissance de l'emploi et qui vont faire reculer la pauvreté.

Our Conservative government has and will continue to propose actions that will help Canadians, that will lower taxes, that will attract investment, increase productivity, boost job growth and lower poverty.


26. constate avec inquiétude que les sorties de capitaux du continent africain ont représenté, chaque année, des milliards de dollars entre 1991 et 2004; souligne en particulier que ce volume est évalué à 7,6 % du PIB annuel de cette région, ce qui fait des pays d'Afrique des créditeurs nets des pays donateurs; estime que l'aide publique au développement (APD) et les mesures d'allégement de la dette émanant des pays développés ne peuvent être efficaces que si elles vont de pair avec des mesures concrètes ...[+++]

26. Notes with concern that billions of dollars per year left the African continent between 1991 and 2004; in particular, underlines that these outflows are estimated at 7,6% of the annual GDP of the region, which makes African countries net creditors of donor countries; considers that ODA and debt relief provided by developed countries will only be effective if concrete measures are taken equally by the G20, the OECD and the EU to ensure that the potential tax base of developing countries is not undermined through tax evasion; encourages in this context the UN and the OECD, in close cooperation with the African T ...[+++]


Quelles mesures concrètes vont être mises en œuvre au cours du présent semestre afin de promouvoir le rapprochement économique des pays méditerranéens avec l’Union européenne (processus Euromed)?

What practical measures will be taken in the first half of 2006 with a view to establishing closer economic links between the Mediterranean States and the European Union (Euromed process)?


Quelles mesures concrètes vont être mises en œuvre au cours du présent semestre afin de promouvoir le rapprochement économique des pays méditerranéens avec l’Union européenne (processus Euromed)?

What practical measures will be taken in the first half of 2006 with a view to establishing closer economic links between the Mediterranean States and the European Union (Euromed process)?


Quelles mesures concrètes vont être mises en œuvre au cours du présent semestre afin de promouvoir le rapprochement économique des pays méditerranéens avec l'Union européenne (processus Euromed)?

What practical measures will be taken in the first half of 2006 with a view to establishing closer economic links between the Mediterranean States and the European Union (Euromed process)?


Les manoeuvres de temporisation du ministre de l'Agriculture et son refus de prendre des mesures concrètes vont contraindre des milliers d'agriculteurs de plus à abandonner l'agriculture.

The agriculture minister's delaying tactics and refusal to take any real action will force thousands more producers off the land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures concrètes vont ->

Date index: 2022-01-31
w