Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Donner suite
Faire le nécessaire
Intervenir
Mesures concrètes de préparation
Passer à l'action
Prendre action
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre les mesures voulues
Réagir

Traduction de «mesures concrètes telles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures concrètes de préparation

definite preparatory measures


Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

International Programme of Action on Practical Disarmament and Peacebuilding


Stratégies prospectives d'action pour la promotion de la femme et mesures concrètes en vue de surmonter les obstacles à la réalisation, entre 1986 et l'an 2000, des buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement,

Forward-Looking Strategies of Implementation for the Advancement of Women and Concrete Measures to Overcome Obstacles to the Achievement of the Goals and Objectives of the United Nations Decade for Women for the Period 1986 to the Year 2000: Equality, Dev


Un partenariat national pour trouver réponses et prendre des mesures concrètes

A national partnership for answers and actions


Groupe de travail Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures

Working Party on the impact of sanctions, particularly embargos, on the population of countries concerned
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des mesures concrètes telles qu'une gestion des déchets, un recyclage et une gestion des eaux de meilleure qualité, une amélioration de l'efficacité énergétique des bâtiments, la promotion de l'écoconception et de l'éco‑innovation, ont également un potentiel élevé de création d'emplois, tout en contribuant à garantir l'approvisionnement en ressources et matières rares.

Concrete measures such as improved waste management and recycling, water management, increased energy efficiency of buildings, fostering eco-design and eco-innovation also have strong potential to create new jobs, while helping to secure the supply of scarce resources and materials.


Dans sa réponse, l'ECHA a mis en évidence des mesures concrètes, telles que l'adoption d'une nouvelle politique pour les conflits d'intérêts et des mesures visant à assurer une plus grande transparence, qu'elle prend pour se conformer aux diverses suggestions du Médiateur.

In its reply, ECHA highlighted concrete measures, such as the adoption of a new conflict of interest policy and measures to ensure greater transparency, which it is taking in order to comply with the Ombudsman's various suggestions.


S'exprimant dans un polonais impeccable, M. Henri Malosse (président du groupe des employeurs, France) a souligné que l'Europe devait répondre aux besoins des citoyens par des mesures concrètes, telles que l'amélioration des liens entre les systèmes d'éducation et les entreprises, le renforcement de la mobilité européenne et la création d'universités européennes.

Speaking in flawless Polish, Mr Henri Malosse (President of the Employers' Group, France) stressed that Europe should address citizens' needs through concrete actions, such as building better links between education systems and enterprises, improving European mobility and through creating European Universities.


Proposition législative relative à un instrument global en matière de protection des victimes et plan d'action prévoyant des mesures concrètes, telles que la création d'une «décision de protection européenne» | Commission | 2011 |

Legislative proposal on a comprehensive instrument on the protection of victims and action plan on practical measures including developing a European Protection Order | Commission | 2011 |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE montre la voie à suivre face au changement climatique, par des mesures concrètes telles que le régime d'échange de quotas d'émission et des documents comme celui présenté par la Commission en février 2005 sur les principes du futur régime destiné à maîtriser les changements climatiques, qui a beaucoup retenu l'attention à Montréal et dans d'autres forums.

The EU is showing the way forward in addressing climate change with practical measures such as our emissions trading scheme and contributions such as the Commission’s February 2005 paper on the principles that should underpin the future climate regime, which proved to be so influential in Montreal and other fora.


Aux fins de la mise en place de processus décisionnels communs et de pratiques de surveillance communes – en particulier dans le cas des groupes multinationaux ou plurisectoriels –, il conviendrait, dans les cinq années à venir, d’appliquer un programme ambitieux visant à développer les inspections communes, les procédures d’examen par les pairs[31] et des mesures concrètes telles que les échanges de personnel, des sessions de formation communes et les échanges d’informations et de savoir-faire entre autorités de surveillance.

To deliver common decision-making and enforcement practices - in particular for multi-country or cross-sectoral groups - joint inspections, peer reviews[31] and practical measures such as staff exchanges, joint training between supervisors, exchange of information and expertise should be developed ambitiously over the next 5 years.


Pour atteindre ces objectifs, des mesures concrètes, telles que celles décrites dans les recommandations d'aujourd'hui, doivent être prises.

In order to achieve these goals, concrete steps, such as those outlined by today's recommendations, must be taken.


7. note, cependant, le manque de résultats concrets favorables au développement à ce stade des négociations, comme le montrent la préoccupation et le mécontentement croissants des pays ACP concernant l'échec à apporter les mesures de soutien au développement nécessaires pour tirer des bénéfices concrets des APE, telles que des engagements contraignants en matière de coopération au développement, des mesures concrètes d'ajustement pour a ...[+++]

7. Notes, however, the lack of a concrete development-friendly result so far in the negotiations, as demonstrated by the increasing concern and dissatisfaction of ACP countries with regard to the failure to deliver the development support measures required for achieving concrete benefits from an EPA, such as binding commitments on development cooperation, concrete adjustment measures to overcome the effects of preference erosion, technology transfer and improved competitiveness;


20. invite la Commission à poursuivre les programmes du type SAVE et à y inclure des mesures concrètes telles que l'équipement progressif des bâtiments, afin de fournir l'incitation qui serait éventuellement exigée par la directive;

20. urges the Commission to expand programmes such as the SAVE programme to include concrete measures, such as retro-fitting of buildings, in order to provide the necessary kick-start that the Directive may require;


Cette prise de conscience, s'est traduite dans la pratique [16], par des mesures concrètes, telles que l'adoption de législations ou règles spécifiques, la publication de brochures explicatives à l'attention du public ou la mise en place de systèmes destinés à attirer l'attention sur les enjeux de la protection du patrimoine culturel et sur la nécessité d'une plus grande vigilance en ce qui concerne notamment la délivrance des autorisations d'exportation communautaires.

This realisation has been translated in practice [16] by practical measures such as the adoption of specific laws or rules, the publication of explanatory brochures for the general public or the setting up of systems designed to draw attention to the implications of protecting cultural heritage and to the need for greater vigilance, particularly with regard to the issuing of Community export licences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures concrètes telles ->

Date index: 2024-08-01
w