Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures concrètes soient incluses » (Français → Anglais) :

Le Conseil européen du printemps 2013 a souligné l’importance du marché unique du numérique pour la croissance et a demandé que des mesures concrètes soient prises afin de mettre en place, dans les meilleurs délais, un marché unique dans le domaine des technologies de l'information et des communications (TIC).

The 2013 Spring European Council stressed the importance of the digital single market for growth and called for concrete measures, in order to establish a single market in information and communications technology (ICT) as early as possible.


31. est d'avis qu'il conviendrait de saisir, lors du prochain Conseil européen consacré à la défense, l'occasion de mener un débat approfondi et de formuler des propositions concrètes sur une réforme des modalités financières des missions et opérations relevant de la PSDC, afin de les rendre plus efficaces et productives; prie instamment les États membres de tenir les engagements qu'ils ont pris lors du Conseil européen de décembre 2013; estime qu'il convient que, lors du prochain Conseil européen consacré à la défense, des mesures concrètes soient ...[+++]optées pour renforcer les capacités de défense de l'Union en complémentarité avec l'OTAN, soutenir et consolider l'Agence européenne de défense et appuyer une base industrielle et technologique commune;

31. Takes the view that the next European Council on Defence should seize the opportunity to hold an in-depth discussion and produce concrete proposals on reforming the financial arrangements for CSDP missions and operations, in order to make them more efficient and successful; urges the Member States to deliver on the commitments made at the European Council of December 2013; considers it necessary for the next European Council on Defence to take concrete steps to improve the EU’s defence capabilities in a manner complementing NATO, to maintain and consolidate the European Defence Agency, and to provide support for a common industrial ...[+++]


32. est d'avis qu'il conviendrait de saisir, lors du prochain Conseil européen consacré à la défense, l'occasion de mener un débat approfondi et de formuler des propositions concrètes sur une réforme des modalités financières des missions et opérations relevant de la PSDC, afin de les rendre plus efficaces et productives; prie instamment les États membres de tenir les engagements qu'ils ont pris lors du Conseil européen de décembre 2013; estime qu'il convient que, lors du prochain Conseil européen consacré à la défense, des mesures concrètes soient ...[+++]optées pour renforcer les capacités de défense de l'Union en complémentarité avec l'OTAN, soutenir et consolider l'Agence européenne de défense et appuyer une base industrielle et technologique commune;

32. Takes the view that the next European Council on Defence should seize the opportunity to hold an in-depth discussion and produce concrete proposals on reforming the financial arrangements for CSDP missions and operations, in order to make them more efficient and successful; urges the Member States to deliver on the commitments made at the European Council of December 2013; considers it necessary for the next European Council on Defence to take concrete steps to improve the EU’s defence capabilities in a manner complementing NATO, to maintain and consolidate the European Defence Agency, and to provide support for a common industrial ...[+++]


3. déplore vivement que les heurts de ces derniers mois soient à l'origine de lourdes pertes humaines et d'un grand nombre de blessés et adresse ses condoléances aux familles des victimes; réclame une enquête indépendante sur les incidents qui ont fait des morts et des blessés et demande que des mesures concrètes soient prises pour garantir que les responsables de ces actes soient traduits en justice;

3. Profoundly regrets the considerable loss of life and the large number of injuries resulting from last month’s clashes and extends its condolences to the families of the victims; calls for an independent inquiry into the events leading to these deaths and injuries and for effective and concrete measures to be taken to ensure that those responsible are brought to justice;


18. regrette la communication-cadre du paquet emploi, mais attend que des mesures concrètes soient prises au niveau européen afin de restructurer le budget en faveur de la croissance et de l'emploi, demande que des objectifs et un calendrier contraignants soient fixés dans les domaines de la mobilité des jeunes, des compétences linguistiques et de l'entrepreneuriat chez les jeunes pour lutter contre le taux de chômage élevé dans cette catégorie, et attend que des mesures concrètes soient prises pour réformer le marché de l'emploi et é ...[+++]

18. Expresses its dissatisfaction with the umbrella communication of the employment package but expects concrete measures at European level by restructuring the budget to promote growth and employment, calls for binding targets and timetables in the areas of youth mobility, languages skills and youth entrepreneurship in order to fight the high youth unemployment and expects concrete measures for the labour market reform and the establishment of social standards, so that the ‘flexicurity’ approach can be concrete implemented in the Member States;


C’est pourquoi la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs exhorte la Commission européenne à formuler dans son nouveau Livre vert des propositions en vue de faire évoluer les habitudes en matière de transports dans les agglomérations, afin que les émissions de gaz à effet de serre puissent être réduites de façon durable, et estime nécessaire un accroissement de l’aide aux transports publics. La commission de l’environnement reproche à la Commission européenne le fait que dans la stratégie de réduction des gaz à effet de serre la politique et les mesures concrètes soient ...[+++]léguées au second plan.

For that reason the committee is encouraging the Commission to make proposals in its new Green Paper to alter attitudes to transportation in densely built-up areas so that greenhouse gas emissions may be permanently reduced. The committee also considers it necessary to increase financial support for public transport and it criticised the Commission for the fact that policy and action in the EU strategy on a reduction in greenhouse gas emissions are of secondary importance.


La Commission, dans une communication intitulée "L'innovation dans une économie fondée sur la connaissance" [13], demande que des mesures concrètes soient prises pour encourager la mobilité géographique et intersectorielle des chercheurs.

The Commission's Communication on Innovation in a knowledge-driven economy [13] called for encouragement of geographic and intersectoral mobility of researchers, through explicit pathways.


Le Sommet de Tampere a demandé que des mesures concrètes soient prises pour améliorer l'accès à la justice en Europe et que soient mis en place des mécanismes de protection des droits des victimes.

The Tampere Summit called for practical steps to be taken to improve access to justice in Europe and for mechanisms to be put in place to protect victims' rights.


Le Sommet de Tampere a demandé en premier lieu que des mesures concrètes soient prises pour améliorer l'accès à la justice en Europe et que soient mis en place des mécanismes de protection des droits des victimes.

The Tampere Summit called for practical steps to be taken to improve access to justice in Europe and for mechanisms to be put in place to protect victims' rights.


Dans les deux domaines prioritaires pour lesquels le Conseil européen de Tampere exigeait que des mesures concrètes soient prises, à savoir l'amélioration de l'accès à la justice et la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires, des avancées ont été enregistrées au cours des six derniers mois.

In the two priority areas where the Tampere European Council called for practical measures to be taken - better access to justice and mutual recognition of judgments - progress has been made these last six months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures concrètes soient incluses ->

Date index: 2021-10-21
w