Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Donner suite
Faire le nécessaire
Intervenir
Mesures concrètes de préparation
Passer à l'action
Prendre action
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre les mesures voulues
Réagir

Vertaling van "mesures concrètes aient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures concrètes de préparation

definite preparatory measures


Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

International Programme of Action on Practical Disarmament and Peacebuilding


Stratégies prospectives d'action pour la promotion de la femme et mesures concrètes en vue de surmonter les obstacles à la réalisation, entre 1986 et l'an 2000, des buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement,

Forward-Looking Strategies of Implementation for the Advancement of Women and Concrete Measures to Overcome Obstacles to the Achievement of the Goals and Objectives of the United Nations Decade for Women for the Period 1986 to the Year 2000: Equality, Dev


Un partenariat national pour trouver réponses et prendre des mesures concrètes

A national partnership for answers and actions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que certains États membres aient commencé à se pencher sur cette question, rares sont ceux qui ont proposé à ce jour des mesures concrètes pour promouvoir la différenciation des salaires.

Although discussions have started in some Member States, few concrete measures towards wage differentiation can be noted so far.


En d'autres termes, il fallait que des mesures concrètes aient été prises.

In other words, there needed to be concrete measures.


27. s'étonne qu'il n'existe toujours pas de dispositifs d'incitations fiscales à la coopération et à la mutualisation des ressources au niveau européen; note l'appel du Conseil de décembre 2013 à étudier de tels dispositifs et juge regrettable qu'en un an, les discussions n'aient encore abouti à aucune mesure concrète dans ce domaine; note que le gouvernement belge accorde déjà, de manière ad hoc, des exemptions de TVA aux phases préparatoires de certains projets de l'Agence européenne de défense, par exemple pour les communications ...[+++]

27. Is surprised that there are as yet no European-level tax incentives for cooperation and pooling; takes note of the call by the December 2013 Council for such arrangements to be explored, and finds it regrettable that, a year on, discussions have not yet produced any tangible measures in this regard; notes that the Belgian Government already grants VAT exemptions, on an ad hoc basis, to the preparatory phases of certain EDA projects, e.g. for satellite communications; believes that such exemptions should be applied as a matter of course and should be extended to infrastructure and to specific capability-related programmes, taking a ...[+++]


Pour que les parents aient véritablement le choix, il faudrait des mesures concrètes, il faudrait une politique intégrée de la famille qui devrait comprendre, à mon avis, des mesures de soutien du revenu, des congés parentaux et des services de garderie communautaires.

For parents to have real choice there needs to be public policy. There needs to be a comprehensive family policy, and I would submit that includes income support, parental leave, and community-based children's services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures concrètes sont nécessaires pour qu'à l'échelle de l'Union européenne et au niveau des États membres ces objectifs soient intégrés dans les politiques générales, notamment dans les mesures contre la crise économique et sociale, afin de leur conférer une signification pratique et pour qu'elles aient des effets concrets de réduction de la pauvreté.

Concrete measures are needed, at both EU and Member State level, to include these objectives in general policies, including in measures to tackle the economic and social crisis, so that these policies have a practical content and concrete effects in terms of eliminating poverty.


L'intégration des Roms doit devenir une priorité nationale, non seulement dans les documents de stratégie, mais aussi concrètement sur le terrain: des mesures doivent être prises pour renforcer leur accès à l'éducation, favoriser leur emploi et améliorer leur situation en matière de santé et de logement, et notamment faire en sorte qu'ils aient accès à des services essentiels tels que la distribution d'eau et d'électricité.

Roma inclusion has to become a national priority, not just in strategy papers but in actual engagement on the ground, with measures to increase access to education, to foster employment and increase health and housing conditions, in particular to ensure access to public utilities such as water and electricity.


Nous nous réjouissons que des mesures concrètes aient déjà été prises, mais il subsiste des risques et des défis importants.

We welcome the fact that some concrete measures and steps have already been adopted, but substantial risks and challenges remain.


L'intégration horizontale est l'engagement auquel s'étaient attachés les États membres dans les cadres communautaires de soutien (CCS), mais sans que des mesures concrètes aient suivi en nombre suffisant.

The Member States made a commitment to mainstreaming in connection with the Community Support Frameworks (CSFs), but failed fully to carry that commitment through in terms of practical measures.


En examinant le budget de 2004 et en parcourant ce projet de loi d'exécution, on s'attendrait à ce que des mesures concrètes aient été prises.

When we look at the 2004 budget and we go through this implementation bill, we would expect some serious measures that were taken.


Compte tenu de la situation créée par les nombreuses irrégularités relevées lors des phases finales des élections présidentielles togolaises, le Conseil a décidé de suspendre sine die les consultations qui avaient été engagées avec le Togo le 30 juillet 1998, les éléments d'information fournis par les autorités de ce pays ne permettant pas de déduire que des mesures concrètes aient été prises pour remédier à la situation, bien que les initiatives récentes entreprises ou annoncées laissent présager une évolution positive de la situation.

The Council decided to end the consultations opened with Togo on 30 July 1998 further to the situation created by the many irregularities observed in the final stages of the Togolese presidential elections, as the information provided by the authorities does not demonstrate that practical measures have been taken to remedy this situation, although initiatives recently taken or announced do raise the hope that positive developments will take place




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures concrètes aient ->

Date index: 2024-05-18
w