Avant de clore ma présentation et de répondre à vos questions, j'aimerais proposer quatre recommandations pour le rapport qui suivra votre étude. Premièrement, qu'il y ait une approche concertée et coordonnée au niveau interministériel et intergouvernemental en matière d'immigration francophone; deuxièmement, que l'on consulte les communautés francophones en situation minoritaire par rapport aux changements au système d'immigration, tant ceux qui sont déjà en
place que ceux qui restent à venir dans l'optique d'assurer le maintien d'une approche par et pour les communautés; troisièmement, veiller à ce que les nouveaux outils et mécanism
...[+++]es soient assortis d'une lentille de mesures spécifiques ou d'initiatives ciblées pour l'immigration francophone; et, enfin, que des mesures ciblées vers l'immigration au sein de nos communautés soient mises en place, qu'il s'agisse de l'accès à la formation linguistique, de l'évaluation des compétences linguistiques ou de la reconnaissance des titres de compétence.Before I conclude my presentation and take your questions, I would like to propose four recommendations for the report that results from your study: first, that there be a concerted and coordinated approach on an interdepartmental and intergovernmental basis regarding francophone immigration; second, that francophone minority communities be consulted regarding the changes to the immigration system, including those already in place and those that are still to come, with a view to maintaining an approach designed by and for the communities; third, ensure that the new tools and mechanisms in
clude some specific measures and targeted initia ...[+++]tives for francophone immigration; and lastly, ensure that measures targeted towards immigration within our communities are put in place, including for example access to language training, assessing language skills and recognizing qualifications.