Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures ci-après pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures provisoires applicables après l'unification de l'Allemagne

interim measures applicable after the unification of Germany


Groupe de techniciens chargés d'étudier la mesure de la contamination radioactive des denrées alimentaires après une contamination accidentelle

Group of Technical Experts responsible for Measuring the Radioactive Contamination of Foodstuffs after Accidental Contamination


localisateur d'après le temps de l'arrivée et la mesure de la distance

time of arrival-distance measuring equipment | TOA-DME [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de ces trois volets, les mesures ci-après pourront bénéficier d'une aide:

Within these three strands the following measures can qualify for assistance:


G. considérant que les dimensions démographiques importantes des BRICS et autres puissances émergentes, par rapport à une démographie en baisse en Occident, permettront à ces pays d'acquérir davantage d'autorité dans les forums internationaux, dans la mesure où ils pourront revendiquer une plus grande représentativité de la vaste majorité de la population mondiale; considérant que ce phénomène nécessite une réforme du système de gouvernance mondiale et de la structure de gouvernance des organisations internationales, de sorte qu'elles deviennent plus représentatives du nouveau contexte économique et politique et conservent un rôle cent ...[+++]

G. whereas the large demographic dimensions of the BRICS and other emerging powers, compared to the declining demographics of the West, will give more authority to such countries in international fora, as the BRICS and other emerging powers will be able to claim more representativeness of the vast majority of the world's population; whereas this entails the need to reform the global governance system and the governance structure of international organisations, so that they can become more representative of the new economic and political landscape and continue to maintain a central role in the global consensus-building and decision-maki ...[+++]


On peut donc conclure que les objectifs de la mesure envisagée ne pourront pas être atteints de manière suffisante par des actions isolées des États membres et pourront l’être mieux par une action coordonnée au niveau de l’UE que par des initiatives nationales dont la portée, l’ambition et l’efficacité seront variables.

It can therefore be concluded that the objectives of the envisaged action cannot be sufficiently achieved by the Member States on their own and may be better achieved through coordinated action at EU level rather than through national initiatives of varying scope, ambition and effectiveness.


Dans ce cadre, des mesures techniques appropriées pourront alors être évaluées et imposées. Ces mesures seront scientifiquement fondées et jugées nécessaires pour préserver les stocks de poisson, protéger le potentiel productif de chaque région.

Within this framework, appropriate technical measures can be assessed and imposed which will be scientifically substantiated and will be considered necessary in order to maintain fish stocks, safeguard the productive potential of each area .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un événement qui aura un impact significatif, notamment sur les pays les plus pauvres, dans la mesure où ils pourront choisir d’accepter ou non l’entrée d’OGM sur leur territoire, un choix que nous souhaitons que chacun puisse faire, où qu’il se trouve, un choix que même les populations tributaires d’une aide pourront faire.

This will have a significant impact, particularly on the poorest countries, allowing them the choice of whether or not to accept GMOs, the very choice that we want for people everywhere, including those people forced to depend on aid.


9. La présente résolution ne préjuge pas des mesures spécifiques qui pourront être prises en faveur des régions ultrapériphériques telles que définies à l'article 299, paragraphe 2, du traité.

9. This Resolution does not prejudge specific measures that may be taken in favour of outermost regions as defined in Article 299 paragraph 2 of the Treaty.


Des mesures d'accompagnement pourront éventuellement être mises en oeuvre dans le cadre du présent programme afin d'appuyer ces mécanismes.

Accompanying measures under this programme may be implemented, where appropriate, to sustain these mechanisms.


Pour des raisons évidentes de sécurité, une grande partie des détails relatifs à ces mesures additionnelles ne pourront pas être rendus publics.

For obvious security reasons, many of the details relating to these additional measures cannot be made public.


L'industrie et les autorités judiciaires, ainsi que les consommateurs pourront y élaborer ensemble un code de bonne conduite et mettre au point des systèmes permettant d'alerter rapidement les utilisateurs et de traiter les crises. Les techniques de prévention et les mesures de protection pourront y être développées et diffusées.

In this forum, industry and legal authorities, together with consumers, will be able to create a code of conduct and develop early warning and crisis management systems, and it will be possible to develop preventive technology and protective measures and to make these more widely available.


En fonction de cet examen, une éventuelle prolongation, voire une extension, des mesures en question pourront être envisagées.

Extensions, and possibly expansion, of the measures in question will be considered in the light of this examination.




D'autres ont cherché : mesures ci-après pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures ci-après pourront ->

Date index: 2025-08-11
w