Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures budgétaires annoncées hier soir » (Français → Anglais) :

La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire, série de mesures destinées à rendre les chemins de fer européens plus innovants et plus compétitifs.

The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package. This is a series of measures to make European railways more innovative and competitive.


Il n'est pas certain que toutes les mesures annoncées dans ce pacte soient mises en oeuvre, compte tenu des restrictions budgétaires auxquelles est soumis le pays à l'heure actuelle.

It remains to be seen if all the measures announced in this Pact will be implemented, given the budgetary restrictions currently faced by the country.


Les prévisions reposaient sur une contraction attendue du PIB de 2 % ainsi que sur une évaluation prudente de la loi de finances de 2009 et des mesures budgétaires annoncées par les autorités espagnoles le 27 novembre 2008.

The forecast was based on a projected GDP contraction by 2 % as well as on a prudent assessment of both the 2009 Budget Law and the fiscal package announced by the Spanish authorities on 27 November 2008.


Les mesures de démocratisation annoncées et présentées en septembre 2013 prévoient de nouvelles réformes sur toute une série de questions importantes, dont l'emploi des langues autres que le turc, les droits des personnes appartenant à des minorités, l'abaissement des seuils de représentation au parlement, actuellement élevés, et l'appui budgétaire aux partis politiques.

Announced measures in the democratisation package presented in September 2013 foresee further reforms on a range of important issues, including the use of languages other than Turkish, rights of persons belonging to minorities and addressing the current high thresholds for representation in parliament and budget support to political parties.


Le programme actualisé a été présenté deux semaines après la date limite du 1er décembre fixée dans le code de conduite, compte tenu du souhait exprimé par les autorités d'intégrer les mesures budgétaires annoncées au cours de la deuxième semaine de décembre.

The update was submitted 2 weeks beyond the 1 December deadline set in the code of conduct reflecting the authorities' wish to incorporate the budgetary measures announced in the second week of December.


Je trouve qu’il est très regrettable que la présidence n’ait pas déjà été en mesure de libérer hier soir, dans le cadre du budget complémentaire, les ressources probablement excédentaires aux besoins; en d’autres termes, de réduire le budget en conséquence.

I find it most regrettable that, yesterday evening, the Presidency was not already able to release, within the framework of the supplementary budget, the resources that are likely to be surplus to requirements; in other words, to reduce the budget correspondingly.


limiter la détérioration de sa position budgétaire en 2005 en veillant à l'application rigoureuse des mesures correctives annoncées;

limit the deterioration of the fiscal position in 2005, by ensuring rigorous implementation of the announced corrective measures;


Si la majorité des mesures annoncées pour assurer la stabilité financière (garanties) n'auront pas d'effet immédiat sur le déficit, les coûts budgétaires réels dépendront de la mesure dans laquelle il sera fait appel aux garanties publiques.

While the largest share of the announced measures in support of financial stability (guarantees) will not have an immediate impact on the deficit, real fiscal costs will be incurred to the extent that public guarantees are called in.


Malheureusement, nous avons appris par la suite que lors de ce débat, M. Watson, le chef du groupe libéral, a - pour s'en tenir aux faits - induit en erreur l'Assemblée et a dès lors influencé l'Assemblée en indiquant que le directeur général du service d'audit interne de la Commission, M. Muis, allait être présent à la réunion de la commission du contrôle budgétaire hier soir afin de débattre de cette question et que, par conséquent, plus aucun débat n'était nécessaire.

Unfortunately, it transpires that in that debate Mr Watson, the leader of the Liberal Group, factually misled the House and thereby influenced the House by indicating that the Director-General of the Commission's internal audit service, Mr Muis, was attending last night's meeting of the Committee on Budgetary Control to discuss this matter and therefore no debate was needed.


L'orientation de la politique budgétaire en 2002 a vraisemblablement été expansionniste plutôt que globalement neutre comme le préconisaient les grandes orientations. Quelques mesures ont été prises pour renforcer le contrôle des dépenses et de nouvelles mesures ont été annoncées à la fin de 2002.

While the fiscal stance in 2002 is likely to have been expansionary rather than broadly neutral as recommended, some measures were taken to improve expenditure control and new ones announced at the end of 2002.


w