Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur les mesures spéciales d'importation
Mesure de change discriminatoire
Mesure de contrôle des changes
Mesures de contrôle des changes

Traduction de «mesures avaient changé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utilisation de mesures de change conformes aux statuts du Fonds monétaire international

use of exchange actions which are in conformity with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund


mesure de change discriminatoire

discriminatory currency arrangement


mesures de contrôle des changes

exchange control measures


mesure de contrôle des changes

exchange control measure


Loi sur les mesures spéciales d'importation [ Loi portant assujettissement aux droits antidumping et aux droits compensateurs | Loi portant assujettissement aux droits antidumping et aux droits compensateurs, modifiant la Loi sur la monnaie et les changes, le Tarif des douanes ainsi que la Loi sur les ]

Special Import Measures Act [ An Act respecting the imposition of anti-dumping and countervailing duties | An Act respecting the imposition of antidumping and countervailing duties, to amend the Currency and Exchange Act, the Customs Tariff and the Export and Import Permits Act and to r ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont décelé pratiquement les mêmes types d'attitudes car très peu de choses avaient changé en 25 ans pour les 12 ou 13 éléments différents qu'ils avaient mesurés.

They found virtually the same kinds of attitudes because very little changed over a 25-year period for the 12 or 13 different things they had measured.


L'équipe a effectué d'autres mesures par la suite et constaté que les choses avaient changé, qu'il avait suffit d'un seul incident où un homme chez qui on avait diagnostiqué une schizophrénie s'était mis à tirer sur la foule sur la colline du Capitol, à Washington, alors qu'il est fort peu probable que ce diagnostic ait joué un quelconque rôle dans ses actes.

They measured attitudes again, and found that they had indeed changed, that all it took was one incident, which was a shooting that occurred on Capitol Hill in Washington by a man who had a diagnosis of schizophrenia and where, in fact, it was quite likely that that diagnosis played a role.


Par exemple, quand certaines provinces ont adopté une taxe à la valeur ajoutée, nous nous sommes demandé comment, dans le système de péréquation, nous allions mesurer la capacité fiscale de manière à tenir compte du fait que les pratiques d'imposition avaient changé en raison de l'adoption d'une taxe à la valeur ajoutée, des revenus du jeu tirés par les provinces ou de l'imposition de frais d'utilisation.

For example, when some provinces moved to a value added tax, we had to take the equalization system and ask how we were going to measure fiscal capacity to reflect the fact that taxing practices have changed towards a value added tax, provinces are developing gaming revenues, or there are user fees.


Les études récentes ayant confirmé que ni la justification de la collecte et du recyclage des DEEE ni les problèmes qui y sont associés n'avaient changé, la mesure proposée est une révision d'une directive existante.

As recent research studies have confirmed that neither the drivers for the problems nor the rationale for collecting and recycling WEEE have changed, the proposed measure is a review of an existing Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La société a soutenu que les circonstances à l’origine de l’institution des mesures avaient changé et que ces changements étaient durables.

The company claimed that the circumstances which had led to the establishment of the measure in force, had changed and that these changes were of a lasting nature.


Dans la demande formulée au titre de l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, EuroChem a fait valoir, en fournissant des éléments de preuve suffisants à première vue, que les circonstances à l’origine de l’institution des mesures avaient changé et que ces changements présentaient un caractère durable.

In the request pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation, EuroChem provided prima facie evidence to support its claims that, as far as it was concerned, the circumstances on the basis of which measures were established had changed and that these changes were of a lasting nature.


Le présent réexamen intermédiaire partiel a été ouvert sur la base d'une demande déposée par la société Yale (Hangzhou) Industrial Products Co. Ltd (ci-après dénommée «Yale»), exportateur en RPC, qui a fourni des informations indiquant que les circonstances à l'origine des mesures instituées à son égard avaient changé et que ces changements avaient un caractère durable.

This partial interim review was initiated on the basis of a request lodged, and information provided, by Yale (Hangzhou) Industrial Products Co. Ltd (Yale), an exporter from the PRC. The information indicated that the circumstances on the basis of which measures were established with respect to Yale have changed and that these changes are of a lasting nature.


Cette demande reposait sur des éléments de preuve fournis par le requérant, dont il ressortait à première vue que les circonstances à l’origine de l’institution des mesures avaient changé et que ces changements présentaient un caractère durable.

The request was based on the prima facie evidence, provided by the applicant, that the circumstances on the basis of which measures were established have changed and that these changes are of lasting nature.


Lorsque ce comité a étudié la mesure législative concernant les espèces en péril, mes responsabilités avaient changé.

When this committee studied the endangered species legislation my responsibilities were changed.


Durant toute l'année 1998, à mesure que les effets du budget se faisaient sentir, il est devenu évident que, même si cette mesure était toujours prônée par le gouvernement libéral comme un budget extraordinaire au chapitre de l'éducation, très peu de choses avaient changé dans la vie quotidienne des étudiants.

Throughout 1998 as the impact of the budget began to unfold it became very clear that although this was characterized and held up by the Liberal government as the great education budget, the reality was that very little had changed in daily lives of students.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures avaient changé ->

Date index: 2021-07-14
w