Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure antidumping
Mesure antidumping pour le compte d'un pays tiers
Mesures antidumping pour le compte d'un pays tiers

Traduction de «mesures antidumping n’aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mesure antidumping pour le compte d'un pays tiers

anti-dumping action on behalf of a third country


mesures antidumping pour le compte d'un pays tiers

anti-dumping action on behalf of a third country
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quoi qu'il en soit, je sais que nous ne sommes pas ici pour parler du bois d'oeuvre, mais si ce dossier n'aboutit pas, si l'accord sur le bois d'oeuvre vient à échéance et si des mesures de rétorsion sont prises le 2 avril, c'est-à-dire à la fois des mesures compensatoires et des mesures antidumping, y aurait-il des répercussions à Québec?

At any rate, I know this isn't about softwood lumber, but if the softwood lumber agreement doesn't get resolved, if the SLA expires and trade action is taken on April 2 both for countervail and anti-dumping, what effect will that have on this meeting in Quebec?


(A) ou bien a eu lieu une importation considérable de marchandises similaires dont le dumping a causé un dommage ou en aurait causé un sans l’application de mesures antidumping,

(A) there has occurred a considerable importation of like goods that were dumped, which dumping has caused injury or would have caused injury except for the application of anti-dumping measures, or


(A) ou bien a eu lieu une importation considérable de marchandises similaires sous-évaluées dont le dumping a causé un dommage ou en aurait causé si des mesures antidumping n’avaient pas été prises,

(A) there has occurred a considerable importation of like goods that were dumped, which dumping has caused injury or would have caused injury except for the application of anti-dumping measures, or


Sur la base des informations disponibles, il a été conclu que, bien que l’institution de mesures antidumping provisoires aurait une incidence négative pour l’un des importateurs susmentionnés, ce dernier devrait être en mesure de répercuter au moins une partie de cette augmentation des coûts sur ses clients et/ou de se tourner vers d’autres sources d’approvisionnement.

Based on the information available, it was concluded that although the imposition of provisional anti-dumping measures would negatively impact one of the above mentioned importers, this importer should be in a position to pass at least part of the cost increase to its customers and/or shift to other sources of supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a donc été estimé que l’incidence de mesures antidumping n’aurait probablement pas d’effet significatif sur l’activité globale se rapportant aux bougies.

It was thus considered that any impact of anti-dumping measures is not likely to be significant on the overall candle-related activity.


Nous ne voyons pas l'utilité de cet amendement pour ces deux raisons, ces deux obligations imposées par l'OMC: d'abord de ne pas rendre publique la plainte, auquel cas il n'y aurait pas d'observations de tierce partie, j'imagine, à moins que le plaignant décide de l'ébruiter, et ensuite, si cette information se retrouvait entre les mains de Revenu Canada, et si elle était probante, Revenu Canada, vu l'obligation qui est faite dans l'Accord antidumping d'examiner la suffisance et l'exactitude des renseignements, serait obligé d'ex ...[+++]

We don't see the need for this particular amendment, based on these two considerations, those two WTO obligations: number one, not to publicize a complaint, in which case there wouldn't be any third party submissions, presumably, unless the complainant chose to publicize it; and number two, that if that information did somehow find its way into the hands of Revenue Canada, and if it was probative, then Revenue Canada, based on the anti-dumping agreement obligation to consider adequacy and accuracy of information, would be obliged to ...[+++]


Compte tenu de l'absence de coopération des utilisateurs et du fait que l'impact des mesures antidumping serait vraisemblablement négligeable par rapport à d'autres coûts supportés par les principaux secteurs utilisateurs, comme la construction navale, la construction mécanique et l'exploitation de plates-formes offshore, il est conclu que la prorogation des mesures n'aurait pas un impact substantiellement négatif sur ces utilisateurs.

Given the absence of cooperation by users, and the fact that the impact of anti-dumping measures is likely to be negligible compared to other costs incurred by main users’ industries such as shipbuilding, mechanical engineering and operating offshore platforms, it is concluded that the continuation of measures will not have a substantially negative impact on such users.


Certains utilisateurs ont affirmé que l’institution de mesures antidumping aurait une incidence négative sur leur activité à deux égards: non seulement il n’y aurait pas d’autres sources d’approvisionnement disponibles, mais en plus, les pays concernés cesseraient d’exporter le produit concerné et se mettraient à exporter des produits destinés au marché en aval.

Some users argued that if anti-dumping measures were imposed, this would negatively impact them in two ways. They claimed that not only would there be a lack of alternative sources available, but that also the countries concerned would shift their exports from the product concerned to products in the downstream market.


Une partie intéressée qui importe du ferrosilicium de RPC et approvisionne principalement les fonderies a affirmé que l’institution de mesures antidumping aurait des conséquences graves pour le secteur de la fonderie, entraînant des fermetures d’entreprises et par conséquent des pertes d’emplois sur le marché communautaire.

One interested party importing FeSi from the PRC and delivering it mainly to foundries alleged that the imposition of any anti-dumping measures will have serious negative effects on the iron casting industry resulting in the closing down of undertakings in such industry and consequently in job losses in the Community market.


Cette mesure aurait pour effet de ne pas permettre d'enquêtes en subventionnement ou en antidumping sur une période couverte par l'entente.

This would have the effect of preventing subsidy or anti-dumping investigations of a period covered by the agreement.




D'autres ont cherché : mesure antidumping     mesures antidumping n’aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures antidumping n’aurait ->

Date index: 2025-04-27
w