Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GMU2000
GNAMU1996

Traduction de «mesures américaines aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses [ GMU2000 | Guide Nord-Américain des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses | GNAMU1996 ]

Emergency Response Guidebook: a Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident [ ERG2000 | North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident | NAERG1996 ]


Mesures de sauvegarde américaines prises relativement aux balais en paille de sorgho du Mexique: devant le groupe spécial constitué en vertu du chapitre vingt de l'Accord de libre-échange nord-américain: rapport final du groupe spécial

U.S. Safeguard Action Taken on Sorghum Corn Brooms from Mexico: Before the Panel established under Chapter Twenty of the North American Free Trade Agreement: Final Panel Report


Mise à jour du Plan nord-américain de gestion de la sauvagine 1994 : Un engagement à la mesure des nouveaux défis

1994 Update to the North American Waterfowl Management Plan : Expanding the Commitment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons et nous nous attendons à régler cette question sans devoir avoir recours à ces mesures, mais nous sommes déterminés à faire en sorte que les éditeurs américains aient un juste accès au marché canadien, comme c'est le cas des éditeurs canadiens sur le marché américain.

While we hope and expect that this issue can be resolved without resorting to such measures, we are committed to ensuring that U.S. publishers have fair access to the Canadian market, just as Canada's publishers do in the U.S. market.


À part contester devant les tribunaux internationaux tels que l'ALENA et l'OMC, qu'est-ce que le gouvernement libéral entend faire maintenant pour que les gens qui subissent injustement les effets des mesures américaines aient de quoi manger?

Besides fighting these deals in the international court systems, such as NAFTA or the WTO, what is the Liberal government prepared to do now to put food on the table of those people who are suffering because of these American injustices?


99. condamne l'expulsion par la Suède, en décembre 2001, de Mohammed El-Zari et d'Ahmed Agiza, citoyens égyptiens qui demandaient l'asile à ce pays, fondée sur les seules assurances diplomatiques du gouvernement égyptien, qui n'ont pas constitué de mesures de protection efficaces contre la torture; constate aussi que le gouvernement suédois, en attendant, pour informer leurs avocats, qu'ils soient arrivés au Caire, les a empêchés d'exercer leurs droits conformément aux dispositions de la CEDH; déplore que les autorités suédoises aient accepté ...[+++]

99. Condemns the fact that Sweden's expulsion in December 2001 of Mohammed El-Zari and Ahmed Agiza, Egyptian citizens who were seeking asylum in Sweden, was based on diplomatic assurances from the Egyptian Government alone, which did not provide effective safeguards against torture; also acknowledges that the Swedish Government hindered the men from exercising their rights in accordance with the provisions of the ECHR, by not informing their lawyers until they had arrived in Cairo; deplores the fact that the Swedish authorities accepted an US offer to place at their disposal an aircraft that benefited from special overflight authorisat ...[+++]


99. condamne l'expulsion par la Suède, en décembre 2001, de Mohammed El-Zari et d'Ahmed Agiza, citoyens égyptiens qui demandaient l'asile à ce pays, fondée sur les seules assurances diplomatiques du gouvernement égyptien, qui n'ont pas constitué de mesures de protection efficaces contre la torture; constate aussi que le gouvernement suédois, en attendant, pour informer leurs avocats, qu'ils soient arrivés au Caire, les a empêchés d'exercer leurs droits conformément aux dispositions de la CEDH; déplore que les autorités suédoises aient accepté ...[+++]

99. Condemns the fact that Sweden's expulsion in December 2001 of Mohammed El-Zari and Ahmed Agiza, Egyptian citizens who were seeking asylum in Sweden, was based on diplomatic assurances from the Egyptian Government alone, which did not provide effective safeguards against torture; also acknowledges that the Swedish Government hindered the men from exercising their rights in accordance with the provisions of the ECHR, by not informing their lawyers until they had arrived in Cairo; deplores the fact that the Swedish authorities accepted an US offer to place at their disposal an aircraft that benefited from special overflight authorisat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous sommes à tout le moins à la table, nous saurons ce qui se passe et nous serons possiblement en mesure d'influer sur le déroulement des événements—bien que je crois que les Américains aient déterminé avec assez de précision il y a un certain temps ce que serait la défense antimissile, mais la situation à cet égard évolue dans une certaine mesure.

At least if we're at the table we'll know what's going on and have some ability to influence, possibly, what's happening although I think the Americans pretty much determined what missile defence would be some time ago, although that is evolving to some extent.


Je salue entièrement le fait que les dirigeants de l'Union européenne aient affiché sans équivoque leur soutien intégral aux mesures qui ont été prises dans le cadre de la lutte contre le terrorisme - dans tous ses aspects - et réaffirmé leur solidarité avec le gouvernement américain.

I very much welcome the fact that the European Union leaders unequivocally stated their full support for the action that has been taken in the fight against terrorism in all its aspects and reaffirmed their solidarity with the American government.


Elle a parlé d'une voix, Commissaire Patten, vous venez de le dire, elle a fait entendre sa voix, elle a dit les limites de l'intolérable, elle a agi enfin par les armes, après que toutes les autres pressions politiques, économiques et diplomatiques aient échoué, mais si nos amis américains n'avaient pas, à ce moment-là, pris le parti de cet engagement avec nous, l'Europe n'aurait pas été en mesure d'agir efficacement.

Europe spoke with one voice, as you have just said, Commissioner Patten. It made its voice heard, it stated the limits of what was tolerable and in the end took military action, all other political, economic and diplomatic pressure having failed. If, however, our American friends had not then joined the combat on our side, Europe would not have been able to act effectively.


Je trouve ironique que les Américains aient pris des mesures de protection des consommateurs plus audacieuses que nous dans ce domaine.

I find it ironic that on this issue the Americans are ahead of us in protecting consumers.


Le ministre a fait clairement part de ses préoccupations lorsqu'il a déclaré en décembre regretter que les Américains aient rejeté cette approche et aient mis en place des mesures draconiennes.

The minister made his concerns very clear when in December he said we regret that the U.S. has rejected this approach and implemented draconian measures.




D'autres ont cherché : gmu2000     gnamu1996     mesures américaines aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures américaines aient ->

Date index: 2024-06-22
w