Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de mesure pour les très basses températures
En termes très mesurés

Vertaling van "mesure très modeste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesure thermophysique des propriétés à très haute température des combustibles

thermophysical measurement of the properties of fuels at very high temperatures


appareil de mesure pour les très basses températures

measuring instrument for very low temperatures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'une mesure très timide pour innover, une mesure très modeste.

It is a very tentative step toward innovation, a very modest step.


Le sénateur Di Nino : Tout d'abord, je dois affirmer que le projet de loi C-310 est un très bon projet de loi et que nous devons l'adopter, mais vous conviendrez tous les deux, sans doute, que c'est une mesure très modeste pour contrer un énorme problème.

Senator Di Nino: First, I must state that Bill C-310 is a very good bill and we should pass it, but I think you will both agree that it is a very modest step in a huge problem.


Le gouvernement parle toujours de l'égalité des femmes et de la nécessité de protéger ces dernières dans notre société, mais quand vient le moment de prendre des mesures très modestes, il hésite à allier l'acte à la parole.

The government is always talking about equality for women and protecting women in society, but when it comes right down to it, it does very little to put its money where its mouth is.


En clarifiant et en officialisant une relation très modeste ou des mesures très modestes, nous servirions d'exemple pour d'autres pays.

Our clarification and formalization of a very modest relationship or very modest measures would be an example to other countries looking to do the same.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais sur les grands principes, nous sommes parvenus à un accord très prometteur et je souhaite que le Conseil, le Haut Représentant, la Commission, avec la contribution très modeste, évidemment, du Parlement, soient en mesure de bâtir une politique étrangère de l'Union encore plus forte, plus grande et plus ambitieuse à l'avenir.

However, we have reached an agreement on the key principles, which looks very promising, and I hope that the Council, the High Representative and the Commission, with the very modest contribution of Parliament of course, are able in future to build a foreign policy for the Union which is even stronger, greater and more ambitious.


Mais sur les grands principes, nous sommes parvenus à un accord très prometteur et je souhaite que le Conseil, le Haut Représentant, la Commission, avec la contribution très modeste, évidemment, du Parlement, soient en mesure de bâtir une politique étrangère de l'Union encore plus forte, plus grande et plus ambitieuse à l'avenir.

However, we have reached an agreement on the key principles, which looks very promising, and I hope that the Council, the High Representative and the Commission, with the very modest contribution of Parliament of course, are able in future to build a foreign policy for the Union which is even stronger, greater and more ambitious.


Ensuite, vu les efforts continuels d'augmenter l'harmonisation de l'action communautaire dans le domaine d'une politique commune de retour, il paraît au rapporteur très modeste de ne réserver qu’un montant de 7 % du budget aux mesures communautaires.

Next, in view of the continual efforts to step up the harmonisation of Community action as regards a common return policy, the rapporteur considers the proposal of setting aside just 7% of the budget for Community measures to be a very modest one.


Vu les efforts continuels d'augmenter la harmonisation de l'action communautaire, il paraît au rapporteur très modeste de ne réserver qu’un montant de 7% du budget aux mesures communautaires, surtout si une des demandes du programme de la Haye est - ce qui est repris dans la proposition - la création " des structures appropriées auxquelles les services d'asile nationaux des États membres seront associés, en vue de favoriser une coopération pratique et fructueuse".

Given the unceasing efforts to harmonise Community measures, the rapporteur considers it extremely modest to set aside only 7% of the budget for Community actions, particularly given that one of the calls made in the Hague Programme – as cited in the proposal – is for the establishment of ‘appropriate structures involving the national asylum services of the Member States with a view to facilitating practical and collaborative cooperation’.


Un première mesure très modeste, louable, qui doit être suivie par d’autres.

It is only a very small first step, I know, and other steps are needed.


Le gouvernement propose une mesure très modeste au sujet des gains en capital.

The government proposes a very modest step on capital gains.




Anderen hebben gezocht naar : en termes très mesurés     mesure très modeste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure très modeste ->

Date index: 2021-07-15
w