La Commission avait ouvert la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE en estimant sur la base des informations à sa disposition, et notamment au vu de l'importance de la concurrence et du commerce intra-communautaire dans le secteur pharmac
eutique, que l'aide serait incompatible avec l'article 921). Les informations recueillies dans le cadre de la procédure démontrant le caractère innovateur du projet et son risque économique particulièrement élevé dû à l'application de nouvelles technologies peu développées, ont permis à la Commission de décider que l'aide proposée n'altère pas les conditions de
s échanges ...[+++] dans une mesure contraire à l'intérêt commun.The Commission had initiated proceedings under Article 93(2) of the EEC Treaty because, in the light of the information at its disposal, and in particular the level of competition and the volume of intra-Community trade in the pharmaceutical industry, it took the view that
the aid scheme was incompatible with Article 92.1 On the basis of the information it received in the course of the proceedings, however, which demonstr
ates the innovative nature of the project and the extremely high economic risk involved owing to the use of new, un
...[+++]familiar technologies, the Commission has decided that the planned aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest.