Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure s'est avérée insuffisante parce " (Frans → Engels) :

Il avait effectivement réduit de 30 à 24 mois la durée de l'injonction automatique, mais cette mesure s'est avérée insuffisante parce que ceux qui font les allégations continuent d'obtenir des prolongations.

It did indeed reduce from 30 months to 24 months the automatic injunction, but that has turned out to be irrelevant, because those who make the allegations still get extensions.


Ces mesures s'étant avérées insuffisantes, nous avons introduit progressivement davantage de restrictions de la capacité de pêche pour ralentir l'effort de pêche.

As these measures have proven inadequate, we have introduced progressively more restrictions in the form of input controls to slow the rates for the fish.


Les mesures d'urgence se sont avérées nécessaires parce que la politique européenne collective n'était pas à la hauteur.

This cannot be a one-off response. Emergency measures have been necessary because the collective European policy on the matter has fallen short.


3. Si, en dépit des mesures prises par l’État membre d’origine, ou parce que ces mesures s’avèrent insuffisantes ou qu’elles font défaut, l’intermédiaire d’assurance ou de réassurance ou l’intermédiaire d’assurance à titre accessoire persiste à agir d’une manière clairement préjudiciable à grande échelle aux intérêts des consommateurs de l’État membre d’accueil ou au bon fonctionnement des marchés de l’assurance et de la réassurance, l’autorité compétente de l’État membre ...[+++]

3. Where, despite the measures taken by the home Member State or because those measures prove to be inadequate or are lacking, the insurance, reinsurance or ancillary insurance intermediary persists in acting in a manner that is clearly detrimental to the interests of host Member State consumers on a large scale, or to the orderly functioning of ins ...[+++]


Si, en dépit des mesures prises par l’État membre d’origine, ou parce que ces mesures s’avèrent insuffisantes ou qu’elles font défaut, l’intermédiaire d’assurance ou de réassurance ou l’intermédiaire d’assurance à titre accessoire persiste à agir d’une manière clairement préjudiciable à grande échelle aux intérêts des consommateurs de l’État membre d’accueil ou au bon fonctionnement des marchés de l’assurance et de la réassurance, l’autorité compétente de l’État membre ...[+++]

Where, despite the measures taken by the home Member State or because those measures prove to be inadequate or are lacking, the insurance, reinsurance or ancillary insurance intermediary persists in acting in a manner that is clearly detrimental to the interests of host Member State consumers on a large scale, or to the orderly functioning of insura ...[+++]


21. note que les mesures ciblant le renouvellement des générations dans le secteur agricole sont nécessaires étant donné que seuls 6 % des agriculteurs européens sont âgés de moins de 35 ans et que, dans le même temps, 4,5 millions partiront à la retraite dans les dix prochaines années; reconnaît que les jeunes agriculteurs sont confrontés à des difficultés pour démarrer leur activité telles que les coûts élevés des investissements, l'accès aux terres et au crédit; souligne que les mesures en faveur des jeunes agriculteurs reprises dans le deuxième pilier se sont avérées insuffisa ...[+++]

21. Notes that measures to target generational renewal in the agricultural sector are needed, given that only 6% of European farmers are younger than 35 and, at the same time, 4.5 million will retire in the next ten years; recognises that young farmers face obstacles to starting up, such as high investment costs and lack of access to land and credit; emphasises the fact that the measures for young farmers contained in the second pillar have pro ...[+++]


21. note que les mesures ciblant le renouvellement des générations dans le secteur agricole sont nécessaires étant donné que seuls 6 % des agriculteurs européens sont âgés de moins de 35 ans et que, dans le même temps, 4,5 millions partiront à la retraite dans les dix prochaines années; reconnaît que les jeunes agriculteurs sont confrontés à des difficultés pour démarrer leur activité telles que les coûts élevés des investissements, l’accès aux terres et au crédit. souligne que les mesures en faveur des jeunes agriculteurs reprises dans le deuxième pilier se sont avérées insuffisa ...[+++]

21. Notes that measures to target generational renewal in the agricultural sector are needed, given that only 6% of European farmers are younger than 35 and, at the same time, 4.5 million will retire in the next ten years; recognises that young farmers face obstacles to starting up, such as high investment costs and lack of access to land and credit; emphasises the fact that the measures for young farmers contained in the second pillar have pro ...[+++]


Ces mesures se sont avérées insuffisantes, compte tenu de la surpêche massive qui s’est pratiquée durant les années 1960 et 1970, laquelle peut être comparée à la coupe rase dans une forêt.

These measures, however, proved insufficient in the face of the massive overfishing during the 1960s and 1970s, which can be compared to the clear-cutting of a forest.


La directive 92/119/CEE avait mis en place des mesures de lutte générale contre certaines maladies, y compris la "blue tongue", mais ces mesures se sont avérées insuffisantes pour faire face à des cas d'épidémie importante.

Directive 92/119/EEC introduced general measures to combat certain diseases, including bluetongue, but those measures have proved inadequate to cope with major epidemics.


Elle a jugé que les mesures prises depuis la récolte 2004-2005 s'étaient avérées insuffisantes.

It felt that the measures taken since the 2004-2005 harvest had proved to be inadequate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure s'est avérée insuffisante parce ->

Date index: 2025-02-09
w