Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure réduira considérablement " (Frans → Engels) :

On peut seulement espérer que cette mesure réduira considérablement le nombre de sondages qui risquent d'être fondés sur des données inexactes ou insuffisantes.

One can only hope that this measure would dramatically reduce the number of polls that are perhaps based on inaccurate or inadequate data.


La mesure entreprise réduira considérablement les coûts administratifs générés par le Parlement, les parties concernées et celles touchées par la législation introduite.

The action undertaken will significantly reduce the administrative costs incurred by Parliament, interested parties and those affected by the legislation introduced.


Une application stricte des trains de mesures pour la sécurité maritime adoptés au niveau communautaire au cours des dernières années, en combinaison avec la stratégie marine, réduira considérablement les risques.

Stringent implementation of the Maritime Safety packages adopted at EU level over the recent years combined with the marine strategy will contribute to considerably reducing risks.


10. estime que, en ce qui concerne les produits chimiques, le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) et instituant une agence européenne des produits chimiques constitue un progrès visant à réduire les risques pour les êtres humains et l'environnement, mais qu'il doit encore apporter la preuve qu'il réduira réellement de tels risques de manière importante, et regrette que ce règlement ne réponde pas à tous points de vue aux objectifs arrêtés au t ...[+++]

10. Considers that, as far as chemicals are concerned, Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) and establishing a European Chemicals Agency represents progress in reducing risks to human beings and the environment, but that it has yet to prove that it will effectively do so in a significant manner, and regrets that the regulation does not in all respects accord with the objectives agreed in the Sixth EAP; considers it regrettable that the thematic strategy concerning the sustainable use of pesticides has been substantially delayed, and that the measures ...[+++]


10. estime que, en ce qui concerne les produits chimiques, le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) et instituant une agence européenne des produits chimiques constitue un progrès visant à réduire les risques pour les êtres humains et l'environnement, mais qu'il doit encore apporter la preuve qu'il réduira réellement de tels risques de manière importante, et regrette que ce règlement ne réponde pas à tous points de vue aux objectifs arrêtés au t ...[+++]

10. Considers that, as far as chemicals are concerned, Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) and establishing a European Chemicals Agency represents progress in reducing risks to human beings and the environment, but that it has yet to prove that it will effectively do so in a significant manner, and regrets that the regulation does not in all respects accord with the objectives agreed in the Sixth EAP; considers it regrettable that the thematic strategy concerning the sustainable use of pesticides has been substantially delayed, and that the measures ...[+++]


8. estime que, en ce qui concerne les produits chimiques, le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) et instituant une agence européenne des produits chimiques constitue un progrès visant à réduire les risques pour les êtres humains et l'environnement, mais qu'il doit encore apporter la preuve qu'il réduira réellement de tels risques de manière importante, et regrette que ce règlement ne réponde pas à tous points de vue aux objectifs arrêtés au ti ...[+++]

8. Considers that, as far as chemicals are concerned, Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) and establishing a European Chemicals Agency represents progress in reducing risks to human beings and the environment, but that it has yet to prove that it will effectively do so in a significant manner, and regrets that the regulation does not in all respects accord with the objectives agreed in the Sixth Environment Action Programme; considers it regrettable that the thematic strategy concerning the sustainable use of pesticides has been substantially delayed, and that the ...[+++]


Cette mesure réduira considérablement le temps de traitement et permettra aux organismes notifiés d'intervenir presque immédiatement.

This will considerably reduce the processing time and enable notified bodies to act with virtually no delay.


Cette mesure réduira considérablement le temps de traitement et permettra aux organismes notifiés d'intervenir presque immédiatement.

This will considerably reduce the processing time and enable notified bodies to act with virtually no delay.


Même si cette mesure n'empêche pas entièrement l'entrée de ce matériel illégal au pays, elle en réduira considérablement la circulation et rendra beaucoup plus efficace la détection et le traitement de ces cas.

Although this will not prevent all illegal equipment from entering the country, it will reduce the flow considerably and make the detection and processing much more efficient.


Si on fixe une limite de 5 000 $, de 7 500 $ ou de 10 000 $ pour les actifs ou les dépenses dans une année, et qu'il n'est pas nécessaire de rendre compte lorsque le montant est inférieur à la limite, je crois que cela réduira considérablement le fardeau redditionnel, les partis seront capables d'appliquer les exigences, et le directeur général des élections sera en mesure d'assurer leur exécution.

If you set a limit of $5,000, $7,500, $10,000 for either assets or expenses in a year, and you don't have to file if you're below that, I think that would get rid of a significant reporting burden, the parties will be able to enforce it, and the Chief Electoral Officer will be able to enforce it as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure réduira considérablement ->

Date index: 2022-02-14
w