6. Lorsque des circonstances exceptionnelles nécessitant une action immédiate rendent, selon les cas, l'information ou l'examen impossible, la Commission, après en avoir informé les États membres, peut mettre en oeuvre toute mesure préventive strictement nécessaire répondant aux conditions visées au paragraphe 1, pour faire face à cette situation.
6. Where exceptional circumstances requiring immediate action make either notification or examination impossible, the Commission may, after so informing the Member States, implement any preventive measure which is strictly necessary and which satisfies the conditions laid down in paragraph 1 to deal with the situation.