Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure pourriez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ce n'est déjà fait, quelle formule ou mesure pourriez-vous définir pour veiller à ce que le système ne soit pas contourné, étant donné que vous nous demandez maintenant de permettre à un ministère de recruter qui il veut pour 185 jours et de refaire la même chose chaque année par la suite?

What kind of scale or measurement can you develop or did you develop, if you have it already, to ensure that the system is not bypassed by the fact that you are requesting from us now the possibility for a department to get 185 days of free hand with anybody and as many years recurring as they wanted?


Quelles initiatives ou mesures pourriez-vous citer ont été les plus utiles, dans vos communautés autochtones, dans votre lutte contre la criminalité et le récidivisme?

What initiatives or measures have been most useful in fighting crime and recidivism in your aboriginal communities?


Madame la Commissaire, pourriez-vous, si vous le pouvez, bien sûr, nous préciser quelles sont les priorités de la Commission, comment vous envisagez la mise en place de cette stratégie et dans quelle mesure vous tiendrez compte des propositions du Parlement?

Commissioner, please could you tell us, if you are in a position to do so of course, what the Commission’s priorities are, how you envisage that this strategy will be introduced, and to what extent you will take Parliament’s proposals into consideration?


J’imagine donc que ma question à la présidence est la suivante: quand pouvons-nous attendre une réaction de la part du Conseil à ce sujet, et êtes-vous en mesure de nous donner des informations sur les mesures spécifiques que vous pourriez prendre à ce sujet?

So I suppose my question to the Presidency is: how soon can we expect some response from the Council on this, and can you give us any indication as to what particular actions you might take in this matter?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on vous avisait que certaines mesures réglementaires dénaturent des dispositions législatives, quelles mesures pourriez-vous prendre pour corriger cette situation?

If you were advised that some regulatory measures were going against some legislative provisions, what measures could you take in order to correct this situation?


Peut-être pourriez-vous, lorsque vous répondrez à la fin du débat, expliquer la raison pour laquelle vous êtes arrivée en retard. Dans la mesure où vous êtes responsable des relations avec le Parlement européen, cette explication s’avère utile.

Perhaps in your reply at the end of the debate, you could make some reference to the fact that you were late and explain why that was so. Since you are responsible for relations with the European Parliament, this would be helpful.


Peut-être pourriez-vous, lorsque vous répondrez à la fin du débat, expliquer la raison pour laquelle vous êtes arrivée en retard. Dans la mesure où vous êtes responsable des relations avec le Parlement européen, cette explication s’avère utile.

Perhaps in your reply at the end of the debate, you could make some reference to the fact that you were late and explain why that was so. Since you are responsible for relations with the European Parliament, this would be helpful.


Dans quelle mesure pourriez-vous agir pour aider les communautés francophones hors Québec à grossir leurs rangs?

To what extent can you act to help francophone communities outside Quebec expand?


Madame la Présidente, pourriez-vous, s'il vous plaît, lui envoyer un message de soutien de la part de ce Parlement et insister auprès du comité Nobel norvégien afin qu'il exprime sa profonde préoccupation quant au fait qu'elle n'est pas en mesure des les rejoindre samedi à Oslo.

Will you please, Madam President, send her a message of support from this Parliament and also urge the Norwegian Nobel Institute to express their deep concern about the fact that she is not able to join them on Saturday in Oslo.


En plus d'assister à des conférences, quelles autres mesures pourriez-vous mettre en place pour aider ces communautés?

Aside from that, what other measures could you implement to help communities?




D'autres ont cherché : mesure pourriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure pourriez-vous ->

Date index: 2024-10-25
w