Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure peut-elle contribuer » (Français → Anglais) :

La couverture efficace étendue qu'offrent les conventions collectives dans la plupart des pays de l'UE peut être considérée comme une composante importante de la qualité des relations entre les partenaires sociaux dans la mesure où elle contribue à la modernisation des conditions de travail ainsi qu'à une meilleure articulation des besoins économiques et sociaux.

The wide effective coverage of employees by collective agreements in most countries is an important element of the quality of industrial relations, modernising working conditions and better articulating economic and social needs.


Il y a lieu, à cette fin, de soutenir l'action des États membres visant à la promotion de leur intégration sociale, économique et culturelle, dans la mesure où elle contribue à la cohésion économique et sociale, dont le maintien et le renforcement figurent parmi les objectifs fondamentaux de la Communauté mentionnés à l'article 2 et à l'article 3, paragraphe 1, point k), du traité.

To this end, there should be support for action by Member States to promote their social, economic and cultural integration in so far as it contributes to the economic and social cohesion, the maintenance and strengthening of which is one of the Community’s fundamental objectives provided for by Articles 2 and 3(1)(k) of the Treaty.


2. La Commission peut définir d'autres activités à même de concourir aux objectifs de l'Année européenne et autoriser les références à l'Année européenne pour promouvoir ces activités dans la mesure où elles contribuent à la réalisation des objectifs visés à l'article 2.

2. The Commission may identify other activities as contributing to the objectives of the European Year and may allow references to the European Year to be used in promoting those activities, insofar as they contribute to achieving the objectives set out in Article 2.


2. La Commission peut définir d'autres activités à même de concourir aux objectifs de l'Année européenne et autoriser les références à l'Année européenne ainsi qu'à la devise "Une vie dans la dignité pour tous" pour promouvoir ces activités dans la mesure où elles contribuent à la réalisation des objectifs visés à l'article 2.

2. The Commission may identify other activities as contributing to the objectives of the European Year and may allow references to the European Year and to the motto 'Dignity For All' to be used in promoting those activities, insofar as they contribute to achieving the objectives set out in Article 2.


Elle représente une sérieuse menace pour les forêts dans la mesure où elle contribue à la déforestation et à la dégradation des forêts, qui sont responsables de près de 20 % des émissions mondiales de CO, menacent la biodiversité et nuisent à la gestion et au développement durables des forêts, y compris à la viabilité commerciale des opérateurs qui exercent leurs activités conformément à la législation applicable.

It poses a significant threat to forests as it contributes to the process of deforestation and forest degradation, which is responsible for about 20 % of global CO emissions, threatens biodiversity, and undermines sustainable forest management and development including the commercial viability of operators acting in accordance with applicable legislation.


71. souligne l'importance de la conservation de la biodiversité dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, non seulement par le potentiel d'emploi qu'elle est susceptible de créer, mais aussi dans la mesure où elle contribue à l'utilisation efficace et durable des ressources; reconnaît que l'intensification de la production de matériaux, du commerce et de la consommation contribue d'une manière importante à la diminution de la biodiversité; demande par conséquent à la Commission et aux États membres de prendre des mesures po ...[+++]

71. Emphasises the importance of biodiversity conservation in the implementation of the Europe 2020 strategy, owing not only to the employment potential it can generate, but also to the contribution it makes to the efficient and sustainable use of resources; recognises that rising levels of materials production, trade, and consumption are an important driving force behind biodiversity loss, and therefore calls on the Commission and Member States to adopt measures to promote and develop resource efficiency and sustainable consumption ...[+++]


71. souligne l'importance de la conservation de la biodiversité dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, non seulement par le potentiel d'emploi qu'elle est susceptible de créer, mais aussi dans la mesure où elle contribue à l'utilisation efficace et durable des ressources; reconnaît que l'intensification de la production de matériaux, du commerce et de la consommation contribue d'une manière importante à la diminution de la biodiversité; demande par conséquent à la Commission et aux États membres de prendre des mesures po ...[+++]

71. Emphasises the importance of biodiversity conservation in the implementation of the Europe 2020 strategy, owing not only to the employment potential it can generate, but also to the contribution it makes to the efficient and sustainable use of resources; recognises that rising levels of materials production, trade, and consumption are an important driving force behind biodiversity loss, and therefore calls on the Commission and Member States to adopt measures to promote and develop resource efficiency and sustainable consumption ...[+++]


Il est des personnes qui souhaitent assumer elles-mêmes la garde de leurs enfants; on ne peut pas décevoir ces personnes ni les pénaliser dans la mesure où elles contribuent à maintenir la cohésion sociale du tissu familial.

There are people who wish to care for their children themselves; we cannot let these people down or penalise them since they are helping to maintain the social cohesion of the family unit.


Les autorités réglementaires nationales peuvent publier ces informations dans la mesure où elles contribuent à l'instauration d'un marché ouvert et concurrentiel, dans le respect de la réglementation nationale et communautaire sur la confidentialité des informations commerciales.

National regulatory authorities may publish such information as would contribute to an open and competitive market, while respecting national and Community rules on commercial confidentiality.


L'intégration des réfugiés dans la société du pays dans lequel ils sont établis constitue l'un des objectifs de la convention de Genève et, à cette fin, l'Union européenne soutient les actions des États membres visant à promouvoir l'intégration sociale et économique de ces personnes, dans la mesure où elle contribue à la cohésion économique et sociale.

The integration of refugees into the society of the country in which they are established is one of the objectives of the Geneva Convention and, to this end, the European Union supports the actions by the Member States intended to promote their social and economic integration, in so far as it contributes to economic and social cohesion.




D'autres ont cherché : dans la mesure     elle contribue     économique et culturelle     elles contribuent     mesure peut-elle contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure peut-elle contribuer ->

Date index: 2023-03-22
w