Je pense ici aux avantages indus qui existent dans le cadre de la politique agricole, au fait que notre politique de lutte contre la corruption est loin d’être aussi efficace que nous le prétendons ou encore au fait que, dans une certaine mesure, la structure administrative de l’UE est plutôt pesante – notre présence à Strasbourg en est un excellent exemple.
Now, I am talking about unjustified advantages within agricultural policy as well as the fact that our anti-corruption policy is, to a large degree, not as successful as we always claim it is, and the fact that, to a certain extent, the EU’s administration is rather unwieldy – the very fact that we are here in Strasbourg is an example of this.