K. considérant que les mesures contre la traite des êtres humains ne peuvent se limiter à des textes législatifs, mais doivent également inclure des mesures incitatives autres que législatives, en particulier l'évaluation de l'application des mesures adoptées, la collecte et le partage d'informations, la coopération et le renforcement du partenariat ainsi qu'un partage des meilleures pratiques,
K. whereas action against trafficking in human beings cannot be limited to legislative instruments but also needs to include non-legislative efforts, in particular evaluation of the implementation of adopted measures, information gathering and sharing, cooperation and partnership-building and the sharing of best practices,