Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela va être une mesure extrêmement coûteuse.
Voies de mesure extrêmes

Vertaling van "mesure extrêmement coûteuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Séminaire sur l'enregistrement et l'analyse des accidents de la circulation et les mesures correctives peu coûteuses

Seminar on Road Traffic Accident Recording, Analysis and Low-cost Remedial Measures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela va être une mesure extrêmement coûteuse.

This will be a very expensive measure.


Le recours à la détention obligatoire pour dissuader les futurs demandeurs d’asile de venir au Canada est non seulement une mesure inefficace et extrêmement coûteuse, comme cela a été démontré, en particulier dans le cas de l’Australie, mais cette mesure est un élément central des politiques restrictives en matière d’asile adoptées par les pays du Nord dont se sont emparés les pays du Sud pour justifier les limites apportées aux divers droits accordés aux demandeurs d’asile et aux réfugiés sur leur territoire.

The use of mandatory detention as a deterrent against the arrival of future asylum seekers has not only been demonstrated to be ineffective and extraordinarily expensive, especially in the case of Australia, this provision has been a central feature of the restrictive asylum policies in the global north that states in the global south have identified as a justification for limiting the range of rights they afford to asylum seekers and refugees on their territory.


Quatrièmement, la conférence de Bali a révélé qu'on n'observait aucun soutien massif envers des mesures excessives et extrêmement coûteuses destinées à gérer le changement climatique.

Fourthly, the conference in Bali proved that there is no widespread support for excessive and extremely expensive measures for handling climate change.


Je demande par conséquent si le monde occidental devrait investir des milliards en technologie climatique - dont les effets sont extrêmement discutables - alors que des millions de personnes pourraient être aidées en utilisant des mesures connues et peu coûteuses.

I would therefore ask whether the Western world should be investing billions in climate technology – the effect of which is highly questionable – while millions of people could be helped using already known, low-cost measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l’International Alliance for the United Nations Single Convention, « ces succès ont été atteints de haute lutte et à un prix élevé, au coût de la répression sévère des principaux contrevenants et de mesures extrêmement coûteuses de réadaptation ».

According to the International Alliance for the United Nations Single Convention, " These victories did not come easily or cheaply; they were achieved at the cost of severe repression of major offenders, and of very costly rehabilitative measures" .


Mais il reste des vides à combler dans ces recherches pour être en mesure de n’appliquer que des mesures strictement nécessaires. En effet, les mesures qui ont été appliquées sont extrêmement coûteuses pour les caisses publiques et privées, et c’est pour cela que nous ne devons exiger rien qui ne soit superflu, même si demander, voire exiger, est gratuit.

However, there are still some loose ends that need to be tied up in order to complete these investigations and implement the measures that are strictly necessary, because the measures that have been implemented are extremely costly to public and private funds, and for this reason, we must not ask for anything that is unnecessary, even though it costs nothing to ask.


Dans mon pays, l’Italie, grâce à quelques réformes - extrêmement timides et freinées par les syndicats - de libéralisation du marché du travail, nous avons créé, au cours de l’année qui vient de s’écouler, des centaines de milliers d’emplois, qui ont bénéficié en grande partie aux régions défavorisées du sud, aux femmes et aux jeunes, et ce par le biais de mesures structurelles réellement utiles et non - je suis désolé - grâce à de nouvelles études extrêmement coûteuses.

In my country, Italy, thanks to a few reforms – extremely minor reforms opposed by the trade unions – liberalising the labour market, we created hundreds of thousands of new jobs last year, mainly in the disadvantaged areas of the South, for women and young people, but we did this through structural measures, which is what is needed, and not, I regret to say, thanks to new, enormously expensive studies.


Les dépenses publiques massives que peuvent entraîner les activités policières, les poursuites et l'incarcération des condamnés, ainsi que le traitement ultérieur des infections au VIH et les autres méfaits reliés à la consommation de drogues dans les prisons font des peines obligatoires une mesure extrêmement coûteuse et risquant fort d'avoir un effet contraire à celui souhaité.

Massive public costs stemming from policing, prosecution and incarceration, and subsequent treatment of HIV infections and other harms related to drug use initiated in prisons make mandatory minimum sentencing an extremely expensive investment with little return and great potential to be counterproductive.


Que des gens intelligents ne tiennent pas compte de toutes ces choses et terrorisent les Canadiens pour les obliger à prendre des mesures qui vont être extrêmement coûteuses et nuisibles à l'économie canadienne, cela me dépasse.

How intelligent people can discount all those things and engage in psychological terrorism and coercing Canadians into taking some action that is going to be extremely costly and harmful to the Canadian economy is beyond me.




Anderen hebben gezocht naar : voies de mesure extrêmes     mesure extrêmement coûteuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure extrêmement coûteuse ->

Date index: 2020-12-16
w