Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction sur mesure
Construction à la mesure du budget
Division des mesures de construction
Espace pour les mesures de construction ultérieures
Mesure de construction
Travaux de construction
Voies de mesure extrêmes

Vertaling van "mesure extrêmement constructive " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesure de construction | travaux de construction

structural modification | structural measure




espace pour les mesures de construction ultérieures

space for later construction measures


Division des mesures de construction

Construction Division


Division des mesures de construction

Construction Division


construction sur mesure

build-to-suit construction | build to suit construction | build to suit | build-to-suit | built-to-suit construction | built to suit construction | built to suit | built-to-suit


construction à la mesure du budget

build-to-budget approach


Mesures pour la construction d'habitations nordiques à faible consommation d'énergie

Measures for Energy Efficient Northern Housing


Programme communautaire spécifique de mesures d'accompagnement social en faveur des travailleurs de la construction navale licenciés ou menacés de licenciement

Specific Community programme of accompanying social measures to assist workers in the shipbuilding industry who are made redundant or threatened with redundancy


Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

International Programme of Action on Practical Disarmament and Peacebuilding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que le gouvernement de coalition israélien, en place depuis mai 2015, a confirmé, à travers ses premières mesures législatives, ses tendances idéologiques nationalistes, d'extrême-droite et favorables aux colonies de peuplement, notamment en adoptant la loi sur l'alimentation forcée, en durcissant les sanctions contre les lanceurs de pierres et en proposant d'élargir le recours à la peine de mort; considérant que des projets de loi visant à limiter l’autorité de la Cour suprême ainsi que l’espace public pour les acteur ...[+++]

B. whereas the first legislative steps of the Israeli coalition government, in place since May 2015, have confirmed its nationalist, pro-settlement and far-right ideological leanings, as indicated by the adoption of the forced-feeding bill, the toughening of sanctions against stone-throwers and a proposal to expand the use of the death penalty; whereas draft bills aiming at limiting the authority of the Supreme Court as well as restricting the public space for civil society actors are in the making; whereas the Israeli government has announced the construction of hundreds of new settlements in East Jerusalem and the West Ban ...[+++]


6. invite instamment toutes les parties à mettre en œuvre intégralement le protocole de Minsk sans plus attendre et à montrer ainsi leur véritable détermination à la désescalade et à faire preuve d'une extrême retenue; demande à la Russie d'autoriser le contrôle international de la frontière russo-ukrainienne, d'user de son influence auprès des séparatistes pour veiller à ce qu'ils respectent le cessez-le-feu et d'œuvrer de manière constructive à la mise en œuvre de l'accord de Minsk; encourage l'adoption de ...[+++]

6. Urges all parties to fully implement the Minsk Protocol without further delay and thus demonstrate their true commitment to de-escalation and maximum restraint; calls on Russia to allow international monitoring of the Russian-Ukrainian border, to use its influence over the separatists to ensure they abide by the ceasefire, and to work constructively for the implementation of the Minsk arrangements; encourages the adoption of confidence-building measures that support the peace and reconciliation efforts; underlines, in this conte ...[+++]


4. invite instamment toutes les parties à mettre en œuvre intégralement le protocole de Minsk sans plus attendre et à montrer ainsi leur véritable détermination à la désescalade et à faire preuve d'une extrême retenue; demande à la Russie d'autoriser le contrôle international de la frontière russo-ukrainienne, d'user de son influence auprès des séparatistes pour veiller à ce qu'ils respectent le cessez-le-feu et d'œuvrer de manière constructive à la mise en œuvre de l'accord de Minsk; encourage l'adoption de ...[+++]

4. Urges all parties to fully implement the Minsk Protocol without further delay and thus demonstrate their true commitment to de-escalation and maximum restraint; calls on Russia to allow international monitoring of the Russian-Ukrainian border, to use its influence over the separatists to ensure they abide by the ceasefire, and to work constructively for the implementation of the Minsk arrangements; encourages the adoption of confidence-building measures that support the peace and reconciliation efforts; underlines, in this conte ...[+++]


6. invite instamment toutes les parties à mettre en œuvre intégralement le protocole de Minsk sans plus attendre et à montrer ainsi leur véritable détermination à la désescalade et à faire preuve d'une extrême retenue; demande à la Russie d'autoriser le contrôle international de la frontière russo-ukrainienne, d'user de son influence auprès des séparatistes pour veiller à ce qu'ils respectent le cessez-le-feu et d'œuvrer de manière constructive à la mise en œuvre de l'accord de Minsk; encourage l'adoption de ...[+++]

6. Urges all parties to fully implement the Minsk Protocol without further delay and thus demonstrate their true commitment to de-escalation and maximum restraint; calls on Russia to allow international monitoring of the Russian-Ukrainian border, to use its influence over the separatists to ensure they abide by the ceasefire, and to work constructively for the implementation of the Minsk arrangements; encourages the adoption of confidence-building measures that support the peace and reconciliation efforts; underlines, in this conte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense moi que c’est très révélateur de cette construction européenne que l’Union européenne cherche à imposer à ses proches voisins, cette Europe du deux poids et deux mesures dans laquelle nos concitoyens ont de plus en plus de mal à se reconnaître et qu’ils délaissent de plus en plus à chaque élection, quand ils ne se réfugient pas dans des votes extrêmes.

I personally think that this reveals a great deal about the European integration that the European Union is seeking to impose on its close neighbours, this Europe of double standards in which our fellow citizens are finding it increasingly difficult to recognise themselves and which they are increasingly giving up on at each election, when they do not take refuge in voting for extremists.


Fondamentalement, elle demande à un comité d'examiner l'effet des modifications au financement politique prévues dans le projet de loi C-24 après la prochaine élection générale pour voir s'il y a des répercussions négatives qui n'étaient pas prévues dans le projet de loi et manifestement, c'est une mesure extrêmement constructive.

What it does basically is it calls upon a committee to examine the impact and effect of the political financing changes that are contained in Bill C-24 after the next general election to see if there are any negative impacts that were not anticipated in the bill, and, obviously, that is a very positive thing to do.


Comme tous les députés peuvent s'en rendre compte, cette mesure extrêmement généreuse n'est offerte à aucun autre secteur, que ce soit celui de la pêche, des forêts, de la construction ou de la fabrication.

As all members may appreciate, that is an extremely generous measure not available to any other sector, not to fishermen, not available to people in the forestry sector, not available to construction, and not available to people in manufacturing.


Ce serait une mesure extrêmement constructive qui améliorerait de façon marquée la sécurité aux aéroports.

The institution of air marshals would be a dramatic and positive step in terms of airport security.


Ce document renfermait un certain nombre de mesures extrêmement constructives et importantes que le gouvernement pourrait prendre pour s'attaquer au travail des enfants et, partant, à la prostitution enfantine (1630) Ce n'est pas sorcier.

In that document was a number of very important, very productive measures that the government could take in order to address child labour and hence child prostitution (1630 ) This is not rocket science.


DES MESURES COMMERCIALES EN CAS D'ECHEC DES NEGOCIATIONS Si la Communauté ne parvenait pas à conclure de tels arrangements, elle serait placée devant plusieurs possibilités: - elle devrait accélérer et renforcer la restructuration de l'industrie de la construction navale et cela entraînerait nécessairement l'élimination d'une grande partie des chantiers dans les Etats membres; Ceci ne sauverait pas nécessairement cette industrie communautaire et il mettrait en péril l'industrie sous-traitant; - elle pourrait être conduite à renforce ...[+++]

TRADE MEASURES IF THE NEGOTIATIONS FAIL : If the Community were to fail to conclude such arrangements, several possibilities would be open to it : - it would have to speed up and intensify the restructuring of the shipbuilding industry, which would necessarily entail the closure of a large proportion of shipyards in the Member States; this would not necessarily save this Community industry and will endanger de subcontracting industry; - it could decide to strengthen and modulate its aids by aligning more or less sysmatically and glo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure extrêmement constructive ->

Date index: 2023-08-12
w