Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure est donc malheureusement plutôt " (Frans → Engels) :

Malheureusement, plutôt que de proposer de nouveaux outils pour assurer la sécurité des Canadiens, comme ceux présentés par le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile afin de protéger le Canada contre des actes terroristes, la députée a présenté des mesures inutiles et redondantes.

Unfortunately, rather than bringing forward ideas for new tools to keep Canadians safe, such as those brought forward by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness in the protection of Canada from terrorists act, the member has brought forward measures that are needless and duplicative in nature.


S'agit-il donc—malheureusement, d'une mesure que nous allons devoir réétudier de fond en comble?

Is it something that—sadly—we're going to have to completely revisit?


Comme les sanctions sont prévues d'avance, les juges n'auront pas le loisir d'établir une sanction appropriée, alors que c'est un rôle qui leur revient dans notre société. La mesure impose donc des sanctions précises — pour la première infraction, 1 000 $; pour la deuxième, jusqu'à 14 jours d'emprisonnement. Ce sont des sanctions considérables, plutôt préoccupantes étant donné la nature du projet de loi.

Imposing the specific sanctions — a first offence, $1,000; and a second offence, up to 14 days in jail — is not insignificant, of course, but it is a concern when we look at the nature of the act.


Ce sont donc des mesures d'ordre administratif plutôt que des changements de politique, n'est-ce pas?

So these are all housekeeping measures, as opposed to policy changes, are they?


Il apparaît donc que les mesures légales sont -malheureusement - indispensables si nous voulons réaliser notre objectif.

Legislative measures are therefore – unfortunately – unavoidable if we want to achieve our goal.


Les parties concernées des mesures 2 et 3 ne peuvent donc être analysées séparément des mesures antérieures (parties des mesures 1, 2 et 3), dont les parties concernées des mesures 2 et 3 forment plutôt le prolongement, et elles doivent par conséquent être assimilées à l'octroi d'un avantage supplémentaire;

Thus, the part of measures 2 and 3 in question cannot be taken in isolation from the ones granted prior to them (part of measures 1, 2 and 3), but they form a continuity of the latter and therefore the part of measures 2 and 3 at hand has to be considered as granting a further advantage.


En outre, les mesures prises par le Conseil ne constituent pas des actes de politique étrangère, mais plutôt des mesures de coopération internationale dans les procédures pénales, qui ont donc été adoptées selon une base juridique erronée.

Further, the measures taken by the Council do not constitute foreign policy measures, but instead constitute international cooperation in criminal proceedings, which accordingly have been adopted on an incorrect legal basis.


Donc, dans la mesure du possible, la SRI devrait être présentée comme un bien et une occasion plutôt que comme une responsabilité et un coût.

Wherever possible, therefore, NIS should be presented as a virtue and an opportunity rather than as a liability and a cost.


Leur principe est de mettre l'accent sur les résultats, c'est-à-dire l'objectif final de l'action menée et non l'action elle-même (par ex. le pourcentage de ménages connectés à l'internet plutôt qu'une quelconque mesure du dégroupage de l'accès à la boucle locale). L'évaluation comparative a pour objectif de permettre l'élaboration des politiques; il est donc essentiel que les indicateurs reçoivent une caution politique [36].

The rationale behind these indicators is to focus on output, i.e. the final objective of policy, not the policy itself (e.g. % household connected to the Internet rather than any measure of local loop unbundling). The objective of benchmarking is policy development and this means it is essential to obtain political endorsement of the indicators [36].


On fournira donc une description générale de la mesure, en mentionnant par exemple l’interdiction de pénétrer sur les lieux de travail de la personne protégée plutôt que l'interdiction de s'approcher de la rue X ou l’article de loi en vertu duquel la mesure a été adoptée. Dans le cas où une mesure de protection est inconnue ou bien réglementée de manière légèrement différente dans le second État membre, l’autorité de cet État membr ...[+++]

Hence, a general description of the measure must be provided, e.g. obligation not to enter the place where the protected person works, instead of obligation not to approach Street X or of protection measure adopted according to Art. X of Law Y. In case the protection measure is not known or is regulated slight differently in the second Member State, the authority of that Member State will, to the extent possible, adapt the measure to one known under its law which has similar effects and pursues the same aims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure est donc malheureusement plutôt ->

Date index: 2024-04-23
w